sextuple

Le sextuple champion du monde, âgé de 47 ans, a été le porte-drapeau du Royaume-Uni à la cérémonie d’ouverture des Jeux Olympiques de Pékin en 2008.
The 47-year-old six-time world champion carried the Great Britain flag at the opening ceremony of the 2008 Olympic Games in Beijing.
Le taux de couverture de la sextuple vaccination des enfants de moins d'un an est passé de 53 % en 1994 à 70 % en 2000.
The coverage area of the rate of six-disease vaccination provided to children less than 1 year has increased from 53 per cent in 1994 to 70 per cent in 2000.
Le monde développé dépense en subventions à sa propre production plus de 300 milliards de dollars par an, soit le sextuple de l'aide directe qu'il destine aux pays pauvres.
The developed world spends more than $300 billion a year on production subsidies, a figure six times higher than that of the direct aid given to poor countries.
Le nombre 60 est un sextuple de 10.
The number 60 is a sextuple of 10.
Les enfants dormiront dans une chambre sextuple.
The kids will sleep in a sextuple room.
En 1989, les prix avaient plus que sextuplé.
In 1989 prices in Poland grew almost 6.5-fold.
Les pertes économiques dues aux catastrophes naturelles liées au climat ont sextuplé depuis les années 60.
Economic losses due to weather-related natural catastrophes have increased six-fold since the 1960s.
Les crédits alloués à ce secteur ont sextuplé au cours des 10 dernières années et il existe maintenant des programmes dans 90 pays.
Financial allocations in this area have increased six-fold over the last decade, with programmes now established in 90 countries.
Dans ma propre région, par exemple, dans la ville de Clonmel, les assurances ont sextuplé à cause du risque d'inondation.
For instance, in my own area, in the town of Clonmel, insurance has gone up sixfold because of the risk of flooding.
Les décès par overdose liés à des opiacés ont sextuplé depuis 1999 aux États-Unis, et 130 Américains en moyenne en meurent chaque jour.
In the US, overdose deaths involving opioids has risen 6 times since 1999, with an average of 130 Americans dying every day.
Les réserves en devises des pays en développement membres de la CESAP ont sextuplé depuis 1997, pour atteindre 3,4 trillions de dollars en octobre 2007.
Foreign exchange reserves in developing ESCAP member countries have increased sixfold since 1997, reaching $3.4 trillion as of October 2007.
Le volume du commerce extérieur, qui a plus que sextuplé au cours de la décennie, atteint un montant de l'ordre de 80,5 milliards de dollars.
The volume of annual external trade increased more than sixfold over the decade, and is now around US$ 80.5 billion.
Les moyens financiers affectés en 2005 aux programmes antisida rien que dans les pays à revenus modestes ou moyens auront presque sextuplé par rapport à ce qu'ils étaient dans le monde entier en 2001.
Financial resources available in 2005 for AIDS programmes in low- and middle-income countries are projected to be nearly six times greater than amounts spent worldwide in 2001.
De nombreux ménages ne sont pas en mesure de se procurer une assurance et dans la ville de Clonmel, qui a déjà connu des inondations il y a quelques années, le prix des assurances a été sextuplé.
Lots of households cannot get insurance now and in one town, Clonmel, where there was flooding a number of years ago, insurance has risen six fold.
Quelques Etats Membres ont doublé, triplé, voire sextuplé leurs paiements pour atteindre ou dépasser les niveaux découlant de l'application du système des contributions volontaires et du barème des quotes-parts de l'ONU.
A few Member States have increased their payments by two, three and even more than six times in order to near or exceed the levels suggested by the voluntary scale and the United Nations scale of assessments.
Les taux de progression du biodiesel sont énormes (accroissement au sextuple) mais les chiffres absolus restent inférieurs à ceux de l'éthanol.
Growth rates of biodiesel are immense (a six-fold increase), though absolute numbers are still less than ethanol.
Le record du monde actuel chez les hommes, établi en juillet 1994 par le sextuple champion du monde, l’Ukrainien Sergueï Bubka, est de 6,14 mètres.
The current world record for men is 6.14 meters, set in July 1994 by the 6-times world champion, Sergey Bubka of Ukraine.
Les limites de la réparation qui peut être demandée sont également définies - son montant ne peut être inférieur à la rémunération minimale du travail correspondant ni dépasser un montant équivalant au sextuple de cette rémunération.
The limits of the compensation are also defined - it cannot be lower than the minimum remuneration for work and higher than a six-fold value of this remuneration.
La Commission a estimé qu'une augmentation des dépenses de santé de 66 milliards de dollars par an pourrait, d'ici à 2015-2020, générer une croissance d'au moins 360 milliards de dollars, soit un rendement égal au sextuple de l'investissement.
The Commission estimates that, by 2015-2020, additional spending on health of $66 billion per year could generate at least $360 billion in growth, a six-fold return on investment.
Bien que les ressources mobilisées à l'échelle nationale et de la part des donateurs aient sextuplé en six ans, le déficit de financement est encore énorme.
Despite a sixfold increase in domestic and donor attention over the past six years, the funding gap was still huge.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted