setback

This tragedy was a serious setback to various projects.
Cette tragédie a été un grave revers pour divers projets.
This is a setback on the development of technology.
Ceci est un recul dans le développement de la technologie.
The political defeat of 1953 was a serious setback.
La défaite politique de 1953 était un sérieux revers.
Mr. Lazarus has had a setback, he had to leave.
M. Lazare a eu un contretemps, il a dû partir.
This is a major setback on the road of transition.
C'est un recul important sur la voie de la transition.
Present economic conditions are causing the terrible setback of unemployment.
Les conditions économiques présentes provoquent le terrible revers du chômage.
This was a setback, but definitely not the end.
C'était un revers, mais certainement pas la fin.
Recently, in Cancún, our trade negotiations suffered a setback.
Récemment, à Cancún, nos négociations commerciales ont essuyé un revers.
You see, the film has suffered a little setback.
Vous voyez, le film a subi un petit contretemps.
The model of a hereditary republic has suffered a significant setback.
Le modèle de la république héréditaire a subi un revers.
Mr. Lazarus had a setback, he had to leave.
M. Lazare a eu un contretemps, il a dû partir.
It's a setback, but there are people we can talk to.
C'est un revers, mais on peut parler à des gens.
The Cancún Ministerial Conference had been a collective setback.
La Conférence ministérielle de Cancún avait été un échec collectif.
Despite the setback, the Nazis maintain their stranglehold on the world.
Malgré le revers, les nazis maintiennent leur emprise sur le monde.
Despite the setback, the Nazis maintain their stranglehold on the world.
Malgré ce revers, les nazis maintiennent leur emprise sur le monde.
There was a minor setback, but the situation is under control.
On a eu un petit contretemps, mais la situation est sous contrôle.
That would be a major setback to nuclear disarmament and non-proliferation.
Ce serait un revers majeur pour le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
The representative of Algeria said he regretted the setback at Cancún.
Le représentant de l'Algérie a dit regretter l'échec de Cancún.
It would be a bitter setback for consumer protection.
Ce serait un sévère échec pour la protection des consommateurs.
There was a minor setback, but the situation is under control.
On a eu un léger contretemps, mais la situation est sous contrôle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
wrapping paper