Souvent, un grand mélange de plusieurs approches servira le mieux.
Often, a grand mix of several approaches will serve best.
Un élégant collier qui servira également à donner une fessée.
An elegant necklace that will also serve to give a spanking.
Aucune de ces informations ne servira à vous identifier personnellement.
None of this information is used to identify you personally.
Une seule pensée, complètement unifiée, servira à unifier toute pensée.
One thought, completely unified, will serve to unify all thought.
L'hôtel vous servira un petit-déjeuner buffet varié tous les matins.
The hotel serves a varied buffet breakfast every morning.
Un avocat de blessures protégera et servira vos intérêts.
A personal injury lawyer will protect and serve your interests.
Réfrigérateur, située dans le sud-ouest, servira à renforcer les relations familiales.
Refrigerator, located in the south-west, will serve to strengthen family relationships.
Nous espérons qu'elle servira de guide pour tous les États.
We hope that it will serve as a guide to all States.
Votre création servira de protection pour vous et votre famille.
Your creation will serve as a protection for you and your family.
Ah Paris servira d'intermédiaire entre vous et les locataires.
Ah Paris serves as an intermediary between you and the renter.
On s'en servira jusqu'à que tu aies un nouveau téléphone.
We can use this until you get a new phone.
Votre guide vous servira le petit-déjeuner au sommet du mont Batur.
Your guide will serve you breakfast on top of mount Batur.
Elle vous servira ensuite pour tous vos trajets en ville.
It will then serve you for all your journeys in the city.
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
The Tribunal will also serve to deter future political assassinations.
Dans l'avenir, il nous servira dans un château en terre.
In the future it will serve us in an earthen castle.
Sinon, la compréhension de la prophétie ne nous servira rien.
Otherwise the understanding of prophecy will avail us nothing.
Ah Paris servira d'intermédiaire entre vous et les locataires.
Ah Paris serves as an intermediary between you and the owner.
Elle servira de point de référence utile dans nos débats.
It will serve as a useful reference point in our deliberations.
Sélectionnez la grappe qui servira à stocker la nouvelle réserve.
Select the cluster that will store the new pool.
D'une façon ou d'une autre, ce monde servira leurs objectifs.
One way or another, this world will serve their purpose!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on