servant

Even if he's an obedient servant with a friendly smile.
Même si c'est un serviteur obéissant avec un sourire amical.
A servant found it this morning whilst cleaning the dungeon.
Un serviteur l'a trouvé ce matin en nettoyant le donjon.
These women considered me a servant despite of my tuxedo.
Ces femmes me considéraient comme un serviteur, malgré le smoking.
I'm here as a man and a servant of Allah.
Je suis là comme un homme et comme serviteur d'Allah.
It's him who wants to be treated like a servant.
C'est lui qui veut être considéré comme un domestique.
This man was your master, now he is your servant.
Cet homme était ton maître, maintenant, c'est ton esclave.
My servant tells me that you discovered her in Africa.
Mon domestique m'a dit que vous l'aviez découverte en Afrique.
You know I've been your silent servant all these years.
J'ai été votre silencieux serviteur durant toutes ces années.
Only a servant of God can kill his angel.
Seule une servante de Dieu peut tuer cet ange.
The Pope is the servant of the servants of God.
Le pape est le serviteur des serviteurs de Dieu.
We pray also for the soul of thy servant, John Lowes.
Nous Te prions aussi pour l'âme de Ton fils, John Lowes.
EUR 1074,14 for a servant who is entitled to the household allowance,
à 1074,14 EUR pour un agent ayant droit à l’allocation de foyer,
EUR 662,31 for a servant who is not entitled to the household allowance.
à 662,31 EUR pour un agent n’ayant pas droit à l’allocation de foyer.
EUR 638,68 for a servant who is not entitled to the household allowance.
à 638,68 EUR pour un agent n’ayant pas droit à l’allocation de foyer.
EUR 1038,73 for a servant who is entitled to the household allowance,
1038,73 EUR pour un agent ayant droit à l’allocation de foyer,
EUR 784,40 for a servant who is entitled to the household allowance,
784,40 EUR pour un agent ayant droit à l’allocation de foyer,
EUR 1042,85 for a servant who is entitled to the household allowance,
1042,85 EUR pour un agent ayant droit à l’allocation de foyer,
EUR 781,31 for a servant who is entitled to the household allowance,
781,31 EUR pour un agent ayant droit à l’allocation de foyer,
EUR 838,66 for a servant who is entitled to the household allowance,
838,66 EUR pour un agent ayant droit à l’allocation de foyer,
EUR 1005,33 for a servant who is entitled to the household allowance,
1005,33 EUR pour l'agent ayant droit à l'allocation de foyer,
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink