Elle se leva, et ses parents, pleurant de joie, la serrèrent dans leurs bras.
She arose, and her parents clasped her in their arms, and wept for joy.
Ils se serrèrent la main lorsqu'ils se rencontrèrent à l'aéroport.
They shook hands when they met at the airport.
Ils se serrèrent la main.
They shook hands.
Ils l’attrapèrent par les épaules, la serrèrent dans leurs bras et pleurèrent dans sa cape.
They grabbed her by the shoulders, they hugged her, and they wept into her cloak.
Leurs comptes réglés, ils se serrèrent la main et jurèrent de rester bons amis la vie entière.
Thus having settled their accounts, they shook hands and swore to be good friends for the rest of their lives.
Mme Cratchit l'embrassa, ses filles l'embrassèrent, les deux petits Cratchit l'embrassèrent, Pierre et lui se serrèrent tendrement la main.
Mrs Cratchit kissed him, his daughters kissed him, the two young Cratchits kissed him, and Peter and himself shook hands.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny