serpenter
- Examples
Le parcours serpente parmi les pins, les sapins et les eucalyptus. | The course winds through the pines, firs and eucalyptus. |
Vous êtes fasciné par mon beau corps, qui serpente raffinée à votre faveur. | You are fascinated by my beautiful body, which winds refined to your favor. |
Tu es en bateau sur une rivière qui serpente. | You're on a winding stream in a boat. |
La route serpente au fond de cette vallée étroite en suivant la rivière. | The road curves at the bottom of this narrow valley while following the river. |
Une partie du chemin serpente comme un labyrinthe entre falaises, tunnels et passerelles. | Some of the way is intertwined with a labyrinth of rocks, tunnels and footbridges. |
Ici, le train serpente le long des ruisseaux, gelés en hiver, et à travers les montagnes. | Here the train tracks snake along creeks—iced solid in winter—and through the mountains. |
Le reste serpente à travers les montagnes sans épaulement et est entouré d'une végétation qui brûle facilement. | The rest wind through the mountains without shoulders and are closely surrounded by easily burned vegetation. |
On y arrive par un chemin de terre battue qui serpente sur les collines voisines de Bukavu. | The way there is a dirt road that winds through the hills near Bukavu. |
Naviguez sous une voûte de végétation luxuriante tandis que votre radeau serpente la rivière très rapide. | Sail beneath a canopy of lush vegetation as your raft weaves back and forth in the fast-moving river. |
Il serpente ensuite le long ou en dessous du flanc sud de la moraine depuis le glacier de Lhotse. | It then winds along or below the southern flank of the moraine from the Lhotse Glacier. |
Il serpente du sommet du Quartieri Spagnoli et arrive, dans le dernier tronçon, d'un côté de Forcella. | It winds from the top of the Quartieri Spagnoli and arrives, in the final stretch, on one side of Forcella. |
Une piscine de style lagon serpente dans tout le domaine, offrant un monde de beauté exotique dans un cadre tropical. | A lagoon-style swimming pool winding throughout the grounds offering a world of exotic beauty amid tropical surroundings. |
La rivière Dobra coule en surface et sous terre et serpente entre des collines couvertes de vertes forêts. | Dobra has both a surface and an underground flow and flows in between hills covered by green forests. |
Pensez à un torrent de montagne qui serpente entre les rochers, sur les petites chutes d'eau, en tombant sur des pentes raides. | Think of a mountain stream, which winds between boulders, on the small waterfalls, falling on steep slopes. |
Le Parco dell'Adda est une zone naturelle de 5.800 hectares qui serpente le long des bords du fleuve Adda. | The Adda Park is a protected natural area measuring 5800 hectares that winds along the banks of the Adda river. |
Imprenable vue sur la vallée du Roubion, petite rivière qui serpente entre les collines, et sur le vieux village de Bourdeaux. | Breathtaking views of the valley Roubion, a small river that meanders between the hills, and the old village of Bourdeaux. |
Nous traversons le canal Beagle pour entrer dans le Seno Pia, un fjord étroit qui serpente au pied du mont Darwin. | We cross Beagle Channel to enter Pía Sound, a narrow fiord that zigzags at the foot of Darwin Mount. |
Les Trois Rois arrivent au port de Barcelone, puis il y a un défilé qui serpente à travers le centre de Barcelone. | The Three Kings arrive at Barcelona port and then there is a parade which winds it way through Barcelona centre. |
Nous traversons le canal Beagle pour entrer dans le seno Pia, un fjord étroit qui serpente au pied du mont Darwin. | We cross Beagle Channel to enter Pía Sound, a narrow fiord that meanders at the foot of Darwin Mount. |
Casquette officielle Jorge Lorenzo réglable avec le numéro 99 grande sur le devant et un design qui représente une serpente. | Official Jorge Lorenzo 99 Cap adjustable with a big number 99 on the front and a graphic that represents a snake. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!