- Examples
Une fois qu'ils seront partis, on pourra avoir notre discussion. | Well, once we get rid of these guys, we will have our chat. |
D'ici à ce qu'on ait une demande d'extradition, ils seront partis depuis longtemps. | By the time we get an extradition order, they'll be long gone. |
- Dis-moi quand ils seront partis. | Just tell me when everyone leaves. |
Maintenant, on reviendra quand les flics seront partis. | Now, we gonna be back when the cops are gone. |
Ça se passera demain soir quand ses parents seront partis. | It's gonna be tomorrow, when her parents go away. |
Nous y serons encore quand tous les autres seront partis. | We'll be here when all the others have gone on through. |
Je vous ferai savoir quand les méchants seront partis. | I'll let you know when the bad guys clear out. |
Quand ils seront partis, j'irai trouver un docteur. | Once they're gone, I will go out, get a doctor. |
Ne sois pas contrarié quand ils seront partis. | Don't be upset when they are gone. |
Quand ils seront partis, j'irai dire au groupe de venir ici. | When they've gone, I'm going to get the band to come here. |
Oui, les chrétiens seront partis ! | Yes, the Christians will be gone! |
Oui mais surélevez vos jambes quand ils seront partis. | But put your feet up when they've left in the morning. |
Ils seront partis pour la journée. | They'll be gone for the day. |
Je vous le dirai quand ils seront partis. | I'll tell you it all when they're gone. |
Pensez-y, ils seront partis trois mois. | Just think, they'll be gone three months. |
Ils seront partis pour un moment. | They'll be gone for a while. |
Quand tu ouvriras les yeux, ils seront partis | When you open your eyes, make them go away. |
Plus qu'une semaine, et ils seront partis. | Just one more week... and then they're gone. |
Et vous le ferez vite et intelligemment ou à midi, ils seront partis. | And you'll do it quick smart, or by noon, they'll be gone. |
Ils seront partis en un rien de temps. | They'll be gone in no time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!