intervenir

Alors, alors seulement, quand ces changements seront intervenus, nous pourrons parler de négociations.
Only when these changes have taken place, only then will it be possible to discuss negotiations.
Dès que les changements législatifs nécessaires seront intervenus, la Nouvelle-Zélande envisagera de lever sa réserve.
As soon as the necessary legislative change has been made, New Zealand will consider lifting this remaining reservation.
Des éléments d'information au sujet des rengagements qui seront intervenus entre le 1er janvier et le 30 juin 2007 seront communiqués lorsqu'ils seront disponibles.
Information on the reappointments made from 1 January to 30 June 2007 will be provided once available.
Dans l'intervalle entre deux examens, chaque Membre présentera un rapport succinct lorsque des changements importants seront intervenus dans sa politique commerciale ; il fournira aussi une mise à jour annuelle des renseignements statistiques selon le modèle convenu.
Between reviews, Members shall provide brief reports when there are any significant changes in their trade policies; an annual update of statistical information will be provided according to the agreed format.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm