- Examples
Tu vas vraiment me manquer quand tu seras partie. | I'm really gonna miss you when you leave. |
On ne le saura que quand tu seras partie. | We won't know that until you leave. |
Tu seras partie depuis longtemps. | You'll be long gone by then. |
A quand tu seras partie. | For when you go. |
Mais je ne payerais pas tes dettes quand tu seras partie. | But I'm not paying off your debts when you're gone. |
Que fais-je faire quand tu seras partie ? | What am I going to do when you're gone? |
Je vais faire quoi quand tu seras partie ? | What am I gonna do when you're gone? |
Tu sais, quand tu seras partie, je serai content. | You know, when you go away, I'll be a happy man. |
Que fais-je faire quand tu seras partie ? | What will I do when you're gone? |
On ne le saura que quand tu seras partie. | Well, we won't know until you're gone. |
Et quand tu seras partie d' ici qu'adviendra-t-il de moi... | And when you've gone what will become of me and my life? |
Je serai heureux quand tu seras partie. | I'll be glad when you're gone. |
Et tu en seras partie intégrante. | And you will be integral to that. |
Quand tu seras partie, le premier qu'on accusera, c'est moi. | Because once you're gone, I'm gonna be the first person they blame. |
Tu vas nous manquer quand tu seras partie. | We'll miss you when you're gone. |
Quand tu seras partie, n'oublie pas d'écouter et d'obéir. | Remember when you leave to listen and obey. |
Ça ira sur des roulettes quand tu seras partie. | Everything's gonna be great when you're gone. |
Je pense que tu seras partie le temps que j'atteigne la surface. | I trust you'll be gone by the time I reach the surface. |
Quand tu seras partie, le premier qu'on accusera, c'est moi. | Because... once you're gone, I'm going to be the first person they blame. |
Tu me manqueras quand tu seras partie. | I'll miss it when you're gone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!