venir

Tu crois qu'il serait venu me voir une seule fois à l'hôpital ?
You think he came to see me even once?
Et tu ne te rappelles pas le visage de quelqu'un qui serait venu ici la nuit dernière ?
And you don't remember the face of anyone who came in here last night?
On voulait attendre pour te le dire parce que c'est encore nouveau, mais c'était inévitable, tu allais le découvrir quand Sam serait venu présider la cérémonie.
We wanted to wait to tell you because it's still new, but it was inevitable you'd find out once Sam came to perform the ceremony.
Une partie du contrat de mon âme consistait à partager mes dons avec autrui et lorsque le moment serait venu, de l’assister dans son passage vers l’esprit.
Part of my soul agreement was to share my gifts with others and, when the time came, assist her to cross over into spirit.
Papa serait venu, mais il devait travailler. Ah.
Dad would have come, but he had to work. Ah.
Je suis sûr que papa serait venu s'il avait pu.
Look, I'm sure dad would have been here if he could.
Après sept jours de silence cosmique, un second royaume serait venu à l'existence.
After seven days of cosmic silence, a second kingdom would come into existence.
C'est pas le premier mot qui me serait venu, mais d'accord.
Not the first word that comes to mind, but okay.
Si c'était ça, il serait venu me voir.
If that were true, he could have come to me.
Pourquoi pensez-vous qu'il serait venu ici ?
Why do you think he would have been here?
Non, comment ça serait venu sur le tapis ?
No, how in the world would that have come up?
S'il avait voulu parler, il serait venu nous voir.
If he wanted to talk, he would have come to us.
Il serait venu avec les effets de la grand-mère de Goldy.
It would have come in with grandma Goldy's effects.
Il serait venu avec un homme.
He would have come in with a man.
Sans nous, Rodeo serait venu chercher son argent.
If we didn't interfere, Rodeo would've come back for his money.
Mais je ne pense pas qu'il serait venu ici, serait - il ?
But I don't suppose it would come here, would it?
Je suis sûr qu'il serait venu en personne.
I'm sure he would have come himself.
Dans mon pays, la légende dit qu'il serait venu de l'Ouest.
In our country, there's a legend stating he arrived from the west.
Je sais que tu nous serait venu en aide.
I knew you'd come through for us.
Il serait venu, mais les médias...
He would visit himself, but with the media...
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted