rentrer
- Examples
Il y a une voiture devant. Il serait rentré plus tôt ? | There's a car out front. Maybe he got back early? |
J'ai dit que j'espèrais que Jamie serait rentré avant la tempête. | I said I hopeJamie comes in out of the storm. |
Dans ce cas, il serait rentré sans faire d'histoires, avec Wicks ! | But then, why didn't he come in gently, with Mr Wicks? |
Non, il se fait tard, et je voulais m'assurer que Jake serait rentré pour le diner. | No, it's just getting late, and I wanted to make sure Jake was back for dinner. |
Comment il serait rentré ? | But how would an animal get in here? |
Le lendemain, il serait rentré chez lui vers 18 heures, le visage terriblement abîmé. | The next day he allegedly arrived home at about 6 p.m. with his face terribly disfigured. |
Leyden serait rentré. | I heard Leyden made it back to the States. |
S'il était vivant, il serait rentré. | Maybe he'll become the mineworker of the year. |
Michael Moore serait en vie. Michael Moore serait rentré chez lui ce soir-là. | Michael Moore gets to go home at night, his parents get to be with him. |
Il m'a appelé avant de partir il m'a dit qu'on devait parler quand il serait rentré. | He called before he left the office And said we needed to talk when he got home. |
Et si vous pensez au carbone qu'il y a là-dedans, il serait sorti de l'atmosphère, serait rentré dans la mer, et puis serait enfermé dans un produit de construction. | And if you think about the carbon in that, that would have come out of the atmosphere, into the sea and then locked away in a building product. |
Ce matin-là, quand il avait salué sa femme, jamais il n’aurait pensé qu’il serait rentré sans argent et en hâte pour dire à sa femme de préparer un banquet. | That morning, when Matthew was going off to work and said goodbye to his wife, he never thought that he was going to return in a hurry, without money to tell his wife to prepare a banquet. |
Le général serait rentré le jour même de Paris où il faisait son rapport à son agent traitant, le général Benoît Puga, cependant la police de l’air et des frontières n’a aucune trace de son arrivée au Liban. | The General allegedly returned the same day from Paris where he had met with his reporting officer, General Benoît Puga; however the air and border police could find no record of his arrival in Lebanon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!