venir
- Examples
Je ne pensais pas que tu serais venue. | Because I thought you wouldn't come. |
Pourquoi tu serais venue, alors ! | Why have you come, then? |
Je serais venue plus tôt, mais la maison est dans un état... | Forgive me for not coming in sooner, but things are in such a state. |
Je suis sûre que je serais venue quand même. | I'm sure I would have. |
Pourquoi tu serais venue, alors ! | Well, why'd you come? |
Pourquoi tu serais venue, alors ! | Then what brings you here? |
Si je t'avais dis la vérité, tu serais venue ? | If I told you the truth, would you have come? |
Juste desserrer quelques boulons, et alors tu serais venue. | Just loosen a few bolts, and then you'd visit. |
Je serais venue pIus tôt, mais ma mère... | I would have come earlier, but my mother.... |
Je serais venue avec toi si tu me l'avais dit. | I would have gone in with you if you asked. |
Si j'étais à votre place, je serais venue aussi. | If I were in your position I'd come to me too. |
Personne ne m'a prévenue. Sinon, je serais venue. | No one told me, or else I'd have come. |
Je ne pensais pas que tu serais venue. | I didn't think you were gonna make it. |
Je serais venue te chercher à l'aéroport. | Well, I would have picked you up at the airport. |
Madame, jamais je ne serais venue ici toute seule. | Pardon me, ma'am, but I'd never come here on my own. |
Je ne pensais pas que tu serais venue. | Because I didn't think you'd come. |
Mais je serais venue de toute façon. | But I would have come anyway. |
Pourquoi je serais venue à vous ? | Why should I come to you? |
Je serais venue plus tôt. Mais je... | I would have come sooner, but I... |
Si elle ne l'avait pas dit, je serais venue quand même. | Even if she'd told me not to come, I would have come. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!