venir
- Examples
D'accord, je serais venu, car c'est vraiment important, Dave. | All right, I would've, because this is that important, Dave. |
Tu serais venu plus tôt, tu ne m'aurais pas fait peur... | Had you come earlier, you wouldn't have frightened me... |
Je serais venu pour rien ? | You think I came here for nothing? |
Et si j'avais dit que je viendrais, je serais venu. | And if I said I was gonna come, you know I'd be there, baby. |
Il fallait m'appeler. Je serais venu vous chercher. | You didn't need to trouble yourself and come here. |
Je serais venu pour rien ? Remboursez-moi l'essence. | You think I came here for nothing? |
Je serais venu aussi, si tu allais à Rome. | I'd come too, if you were going to Rome. |
Et tu serais venu avec moi à Madrid. | And you would've come with me to Madrid. |
Je pensais que tu serais venu me voir. | I thought you might be coming to see me. |
Je serais venu avec toi à Payson pour le rencontrer. | I'd have come to Payson with you, met him. |
Tu dois survivre ou je serais venu pour rien. | You must survive. Or I have come for nothing. |
Si c'était vrai, tu serais venu longtemps avant. | If that were true, you would've come forward a long time ago. |
Tu serais venu si tu n'avais pas été en tournée. | You would have if you weren't on tour. |
Pourquoi sinon est-ce que je serais venu jusqu'ici ? | Why else would I come all the way out here? |
Je serais venu te chercher à la gare. | I should have picked you up at the train station. |
Sinon tu serais venu me trouver, non ? | Or else you would've come and found me, right? |
Je serais venu bien plus tôt si j'avais pu. | I'd have been here a heap sooner if I could've. |
Pourquoi je serais venu avec des carottes ? | Why would I come over here with a bag of carrots? |
Pourquoi je serais venu pour la voir ? | Why would I come to see her? |
Si je l'étais, je serais venu en tank. | If I was, I'd have come up here in a tank. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!