venir

Quand mon heure sera venue, me ferez-vous la même chose ?
When my time comes, will you do the same to me?
J’espère sincèrement qu’elle sera là quand mon heure sera venue.
I sincerely hope she is there when my time comes.
Quand mon heure sera venue, je les rejoindrai avec plaisir.
For when my time comes, I shall join them there gladly.
Bien sûr, quand l'heure sera venue.
Of course you will, when the time comes.
Non. Quand l'heure sera venue, je le préviendrai.
No, when the time comes, I'll break it to him myself.
Avec ou sans religion, ils feront le bon choix, quand l'heure sera venue.
With or without religion, they will make the right choices when the time comes.
Quand l'heure sera venue, nous serons prêts.
When the time comes, you will find us more than ready.
Il faudra agir quand l'heure sera venue.
There will be traitors when the time comes.
Quand l'heure sera venue appelez-moi.
When the time comes, give me a ring.
Quand I'heure sera venue.
When the time comes.
Quand I'heure sera venue.
When the time is right.
Quand I'heure sera venue.
When the moment comes.
Quand I'heure sera venue.
When the time comes...
Et ensuite, lorsque l'heure sera venue, je veux le léguer à une personne qui continuera mon œuvre.
And then, when the time comes, I want to hand it down to someone who will continue my work...
Quand I'heure sera venue.
You know, when that feels right.
Je sais que beaucoup d'entre vous croient en secret, et confesseront ouvertement leur allégeance au royaume quand mon heure sera venue.
I know that many of you believe in secret, and I know you will openly profess your allegiance to the kingdom when my hour comes.
Je vous ai dit ces choses, afin que, lorsque l'heure sera venue, vous vous souveniez que je vous les ai dites.
I have told you this, so that when the time comes you will remember that I warned you.
Et lorsque l'heure sera venue, tu seras place à un poste adapte à tes talents afin que tu puisses servir ta famille et proteger notre heritage.
And when the time is right, you will be given a position fit for your talents so that you can serve your family and protect our legacy.
De ce fait, on n'a pas recherché les possibilités d'économies d'échelle et il est devenu plus difficile, sinon impossible, de s'accorder sur une même plate-forme lorsque l'heure sera venue de remplacer le SIG.
The consequences have been not to seek potential economies of scale and to make it more difficult, if not impossible, to agree on a similar platform when the time comes for the replacement of IMIS.
Et quand l'heure sera venue, je partirai dans le Nord.
And when the time come, I'm heading north.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted