sequence
- Examples
The amount of DNA data we've sequenced has doubled every year. | La quantité d’ADN que nous avons séquencée a doublé tous les ans. |
I should have the DNA sequenced in a few hours. | L'ADN devrait être séquencé dans quelques heures. |
The amount of DNA data we've sequenced has doubled every year. | La quantité d ’ ADN que nous avons séquencée a doublé tous les ans. |
Then, the methodology indicates a sequenced approach for conducting the assessment. | La méthodologie indique alors une approche séquentielle pour mener à bien la valorisation. |
Traditionally, genomes are sequenced in laboratories. | Généralement, les gènes sont séquencés en laboratoire. |
They cannot be sequenced and have to be addressed with urgency. | Ces problèmes ne peuvent pas être examinés séparément et doivent être réglés d'urgence. |
The entire genome of Drosophila has been sequenced and annotated as the human genome. | Le génome entier de la drosophile a été ordonnancé et annoté comme génome humain. |
The lessons are sequenced in such a way that the students can easily follow them. | Les leçons sont ordonnancées de telle manière que les étudiants puissent facilement les suivre. |
Basically, any virus that's been sequenced today—that genome can be made. | En gros, n'importe quel virus qui a été séquencé jusqu'à aujourd'hui — ce génome peut être fabriqué. |
It's in there, waiting to be sequenced. | C'est là-dedans, il n'y a plus qu'à le séquencer. |
The independently sequenced fragments align to loci for the multitude of genomes in the sample. | Les éclats indépendamment ordonnancés alignent sur des lieux pour la multitude de génomes dans l'échantillon. |
It was the first DNA phage, DNA virus, DNA genome that was actually sequenced. | C'était le premier phage ADN, virus ADN, génome ADN qui ait était effectivement séquencé. |
We sequenced part of their viruses; they're new rhinoviruses no one's actually even seen. | Nous séquençons une partie de leurs virus ; ce sont de nouveaux rhinovirus que vraiment personne n'a jamais vu. |
However the fragments were not revealed in the correct order, so needed to be sequenced. | Les fragments n'ont cependant pas été révélés dans l'ordre et devaient donc être remis dans le bon ordre. |
Trade liberalization in LDCs should be gradual, better designed and properly sequenced, based on country-specific circumstances. | La libéralisation du commerce dans les PMA devrait être progressive, mieux conçue et correctement échelonnée, en fonction des conditions spécifiquement nationales. |
This has enabled the entire human genome to be sequenced, in addition to many other species of plants and animals. | Ceci a permis au génome humain entier d'être ordonnancé, en plus de beaucoup d'autres espèces de végétaux et animaux. |
Look, you've sequenced the retrovirus but you don't know if it can give you a headache or some kind of new immunodeficiency. | Tu as séquencé le rétrovirus mais tu ne sais pas si ça donne une migraine ou une nouvelle immunodéficience. |
These should complement each other but they must be properly sequenced as part of post-conflict recovery. | Ceux-ci devraient certes se compléter mais ils devraient s'inscrire comme il se doit dans le cadre des activités de relèvement après les conflits. |
Capital account liberalization, for countries that select this approach, should be properly sequenced, taking into full account individual country circumstances. | Les pays qui choisissent la libéralisation doivent procéder progressivement, en tenant pleinement compte de leur situation particulière. |
In this regard, trade liberalization should be gradual, better designed and properly sequenced, based on country-specific circumstances. | À cet égard, la libéralisation du commerce devrait être graduelle, mieux conçue et échelonnée d'une manière appropriée selon la situation propre à chaque pays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!