septennal
- Examples
Il ne s’agit pas, comme M. Barroso l’a dit, de disposer d’un accord septennal comprenant une révision. | Not, as Mr Barroso said, to have a seven year deal with a review. |
En outre, si nous voulons réellement renforcer la politique communautaire de l'énergie et du climat, cette intention doit également être reflétée dans le prochain budget septennal. | Moreover, if we really want to strengthen the European Union's common energy and climate policy, this intention must also be reflected in the next seven-year budget. |
Avant le 30 juin 2011 au plus tard, et ensuite tous les sept ans, l’EIT élabore un projet de PSI septennal et le présente à la Commission. | By 30 June 2011 at the latest and every seven years thereafter, the EIT shall prepare a seven-year draft SIA and submit it to the Commission. |
Je pense ici à la condition suivant laquelle les pays candidats à l'adhésion doivent avoir à cet effet un plan septennal de développement rural, pour le 1er janvier 2000. | I am referring here to the condition that applicant countries must have drawn up a seven-year rural development plan by 1 January 2000. |
Cela nous amène au prochain budget communautaire septennal, dans lequel il convient de mettre davantage encore l'accent sur l'efficacité énergétique, et les allégements fiscaux peuvent également contribuer à de réelles améliorations. | This leads us to the next seven-year Community budget, in which energy efficiency must be further emphasised, and tax breaks may also contribute towards genuine improvements. |
Avant le 30 juin 2011 au plus tard, et ensuite tous les sept ans, l’EIT élabore un projet de PSI septennal et le présente à la Commission. | Therefore, two aircraft on the AOC of this air carrier with registration RA-87648 and RA-88308 should not be operated into the European Union. |
Je soutiens également le plan septennal parce qu’il prévoit des règles d’établissement du budget dans chaque pays, une activité financée non par le Parlement européen, mais par les parlements nationaux. | I also support the seven-year plan because it provides regulations for budgeting in each country, an activity funded not by the European Parliament but by the national parliaments. |
(NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les politiques régionales et de cohésion reposent sur les règlements avec lesquels nous avons mis en place un cadre septennal en 2006. | (NL) Mr President, Commissioner, the cohesion and regional policies function on the basis of the regulations with which we established a seven-year framework in 2006. |
De l'avis du Parlement européen, il est impossible que les pays candidats à l'adhésion puissent élaborer un plan septennal de développement rural intégré de qualité à si court terme et de manière démocratique. | The European Parliament believes it is impossible for the applicant countries to develop a full seven-year integrated rural development programme in a democratic manner within such a short space of time. |
Le nouveau programme et le nouveau cadre septennal reposent sur des actions de la stratégie Europe 2020 et sont conçus pour aider l'Europe à se rétablir de la crise, en promouvant une croissance intelligente, durable et inclusive. | The new programme and the new seven-year framework are based on actions in the EU 2020 strategy and are designed to help Europe to recover from the crisis, by promoting smart, sustainable and inclusive growth. |
Il y a quelques années, les nouveaux États membres de l’Union européenne ont accepté les désavantages et différenciations transitoires à Copenhague dans l’espoir qu’ils pourraient participer au programme financier septennal de plein droit, sans différence. | A few years ago the new Member States of the European Union accepted the transitional disadvantages and differentiations in Copenhagen in the hope that they would be able to participate in the seven-year financial plan with full rights, without differentiation. |
Nous voulons un cadre financier quinquennal plutôt que septennal, de manière à permettre au nouveau Parlement et à la nouvelle Commission d'avoir une réelle influence sur le budget avec lequel ils devront travailler durant leur mandat. | We want to have five years instead of seven and an adjustment to the period so that the new Parliament and a new Commission can have real influence over the framework that is to apply during their term of office. |
Le garçon improvisait volontiers, mais en 1817 on publiait la première composition du compositeur septennal - la polonaise. | The boy willingly improvised, and in 1817 the first composition of the seven-year composer - a polonaise has been published. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!