sentimental

Sur le plan sentimental, son amour est chaud et sucré.
On a sentimental level, his love is warm and sweet.
Sur le plan sentimental, ses amours sont durables et intenses.
On the sentimental level, her loves are long-lasting and intense.
Consulter un astrologue célèbre pour gérer votre avenir financier et sentimental.
Consult a famous astrologer to manage your financial future and sentimental.
Sur le plan sentimental, le Chèvre-Gémeaux a une sexualité puissante.
On a sentimental level, the Goat-Gemini has a powerful sexuality.
Ce n'est pas un sentimental, mais il voulait te récupérer.
He's not a sentimental man, but he wanted you back.
Comme tout un chacun, je suis capable d'un chauvinisme sentimental.
Like everyone, I am capable of a sentimental chauvinism.
La nécessité de faire un bilan sentimental peut s’avérer urgente.
The need to make a sentimental assessment can be urgent.
Cependant, la vérité, c'est que... je suis un homme sentimental.
Still, the truth is... I am a man of sentiment.
La fille est jolie et j'ai toujours été sentimental.
The girl is pretty, and I was always sentimental.
Devenir un dévot ne veut pas dire un sentimental.
To become a devotee does not mean a sentimentalist.
Sur le plan sentimental, le Chèvre-Vierge est d'une nature assez timide.
On a sentimental level, the Goat-Virgo is of a rather shy nature.
J'ai toujours cru que tu le trouvais trop sentimental.
I always thought you found him to be too sentimental.
C'est pour ca qu'il n'y a aucune nécessité d'être sentimental.
That's why there's no need for this to get sentimental.
C'est pourquoi tu parais si doux et sentimental aujourd'hui .
Ugh, that's why you're being so soft and squishy today.
Mais c'est sentimental pour vous, n'est-ce pas ?
But this is emotional for you, isn't it?
Sur un plan sentimental, le Chèvre-Bélier est un être romantique et affectueux.
On a sentimental level, the Goat-Aries is a romantic and affectionate being.
L'attachement sentimental à des objets était difficile à comprendre pour moi.
Sentimental attachment to objects was hard for me to understand.
Il était compatissant, mais non sentimental, exceptionnel, mais non excentrique.
He was sympathetic but not sentimental; unique but not eccentric.
Me dis pas que tu deviens sentimental avec moi ?
Don't tell me you're getting sentimental on me?
On ne peut pas être sentimental avec ces choses-là.
Well, uh, we can't be sentimental about things like that.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo