sentence
- Examples
Les sentences arbitrales sont définitives et lient les deux parties. | The arbitral awards are final and binding upon both parties. |
De plus, cette exception a été admise dans plusieurs sentences arbitrales. | Moreover, the exception had been recognized in several arbitral decisions. |
Les sentences arbitrales sont définitives et contraignantes pour les deux parties. | The arbitral awards are final and binding upon both parties. |
Et vous serez le juge et appliquerez les sentences ? | And you'll be the judge and carry out the sentence? |
Cela facilite considérablement l'exécution des sentences par-delà les frontières. | This greatly facilitates the enforcement of awards across borders. |
Le tribunal rend les premières sentences le 1er octobre 1946. | The Tribunal issued its first verdicts on 1st October 1946. |
Cette pratique n'avait pas nécessairement son reflet dans les sentences arbitrales. | Such practice was not necessarily reflected in arbitral awards. |
Deuxièmement, la disparité évidente entre les accusations et les sentences prononcées. | Second, the obvious disparity between the charges and the sentences handed down. |
Les décisions du Conseil reçoivent le nom de sentences. | The Council Decisions receive the name of sentences. |
De mes lèvres j`énumère Toutes les sentences de ta bouche. | With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. |
Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales. | This represents an increase of two years to the maximum sentences. |
Des procès injustes de Sahraouis ont abouti à des sentences excessivement sévères. | Unfair trials of Sahrawis had resulted in excessively harsh sentences. |
Pour deux sentences relatives à des faits considérés commis en 1978 et en 1984. | For two sentences concerning facts committed in 1978 and 1984. |
La Commission a déjà délibéré sur ces demandes et prépare actuellement ses sentences. | The Commission has deliberated those claims and is preparing its awards. |
Amendements à la Loi sur l'exécution des sentences 128/1995. | Amendments to the Enforcement of Sentences Act 128/1995. |
Il a demandé que les deux sentences soient reconnues et exécutées. | The claimant moved to have both awards recognized and enforced. |
Cette deuxième édition mise à jour tient compte des sentences arbitrales rendues depuis 2007. | This updated second edition takes account of arbitration awards rendered since 2007. |
Les sentences imposées ont été de 1 à 10 ans d'emprisonnement. | The range of sentences imposed have been between 1 year - 10 years imprisonment. |
Et ses sentences sont, comme tu viens de le dire, sans appel. | And his orders are, as you've put it, irreversible. |
Nous demandons aux autorités de ne pas mettre à exécution ces sentences. | We call on the authorities to refrain from carrying out these punishments. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!