self-protection
- Examples
Genuine fidelity has a mechanism of self-protection against its manipulation. | La fidélité sincère possède un mécanisme d’autoprotection contre sa manipulation. |
The first argument is self-protection for the world outside of Afghanistan. | Le premier est l'autoprotection du monde extérieur à l'Afghanistan. |
One who wants self-protection should follow the Law whether willingly or unwillingly. | Celui qui veut se protéger devrait suivre la Loi, volontairement ou involontairement. |
This is for the purpose of self-protection when you enter into the world. | Ceci, dans un but d’auto-protection quand vous entrez dans le monde. |
The load will automatically stop the pump, and it has self-protection performance. | La charge arrête automatiquement la pompe et présente des performances d'auto-protection. |
Entrance door detection and entry of self-protection. | Détection de porte d'entrée et l'entrée de l'auto-protection. |
We also have to do it for reasons of self-protection. | Mais nous devons également le faire afin de nous protéger nous-mêmes. |
So, it is appropriate to implement every possible way of self-protection. | Il convient donc de mettre en œuvre tous les moyens possibles de se protéger. |
I mean, it was quick. It was self-protection. | Ça s'est passé vite. C'était de l'autodéfense. |
This frequent turning inward is necessary not only for spiritual growth, but for self-protection. | Ce fréquent recueillement est nécessaire non seulement pour évoluer, mais aussi pour se protéger. |
One of its main objectives is to guarantee the self-protection of those who defend human rights. | Un des principaux objectifs est d’assurer l’autoprotection des défenseurs des droits humains. |
Portable devices designed for the purpose of riot control or self-protection, as follows: | Dispositifs portatifs conçus à des fins de lutte contre les émeutes ou d’autoprotection, à savoir : |
What is remarkable is the Court of Auditors' proposal for self-protection against terrorism. | La proposition de la Cour des comptes pour une auto-assurance contre le terrorisme est frappante. |
Both forms started out as a means of self-protection and projections of personal power. | Ces deux méthodes ont été au début un outil d'autoprotection et de projection de pouvoir personnel. |
From what we saw on the monitor, only for self-protection. | Visiblement uniquement pour se protéger. |
Consider the outfitting of ships with self-protection measures (SPM) prior to transiting high-risk areas. | Envisager d’équiper les navires de mesures d’autoprotection avant le transit dans des zones à haut risque. |
This can feel like an act of self-protection, since they are suspicious of being rejected or hurt more. | Ils peuvent le ressentir comme un acte d’autoprotection, car ils ont peur d’être rejetés ou blessés davantage. |
Journalists need to be mindful of self-protection measures to avoid putting themselves at physical or legal risk. | Les journalistes doivent veiller aux mesures d'autoprotection pour éviter de se retrouver en situation de risque physique ou juridique. |
Substances for the purpose of riot control or self-protection and related portable dissemination equipment, as follows: | Agents utilisés à des fins de lutte contre les émeutes ou d’autoprotection et équipement portatif de projection associé, à savoir : |
The purely animal mind may be gregarious for self-protection, but only the spirit-indwelt intellect is unselfishly altruistic and unconditionally loving. | Le mental purement animal peut être grégaire pour se protéger, mais seul l’intellect habité par l’esprit est généreusement altruiste et inconditionnellement aimant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!