self-isolation

Russia needs to fully experience what self-isolation is like.
La Russie doit faire l'expérience totale de ce qu'est l'isolement.
Of course this activity must not turn into the activity of self-isolation.
Bien entendu cette activité ne doit pas tourner en une activité menant à l'isolement.
The problem cannot be solved through isolation, self-isolation or mutual accusations.
Le problème ne peut pas être résolu par l'isolement, le repli sur soi ou des accusations réciproques.
The slogan of boycott would now be the slogan of self-isolation.
Le mot d'ordre de boycottage serait actuellement la formule d'un parti pris d'isolement.
We awaken from a long sleep of self-isolation from harmony, beauty, and love of the world.
Nous nous réveillons d'un long sommeil d’isolement de l'harmonie, de la beauté, et de l'amour du monde.
Unity and struggle of opposites is a dialectical principle which every revolutionary must master if he does not want to languish in self-isolation.
Unité et lutte des contraires est un principe dialectique que chaque révolutionnaire doit maîtriser, s’il ne veut pas dépérir dans l’auto-isolement.
Generally speaking in the age of television, computers and information, self-isolation can only be successful over a historically short period of time.
À l’ère de la télévision, des ordinateurs et de l’information, l’auto-isolation ne peut généralement être maintenue que pendant une période historiquement courte.
This self-isolation is likewise the result of our running away from our daily boredom, from the frustrations and trivialities of our daily life.
Cet isolement résulte aussi de notre fuite face à l’ennui du quotidien, aux frustrations et à la trivialité de notre vie ordinaire.
Belarus is fast heading towards self-isolation, and is turning into a country that entirely disregards the influence of other countries.
Le Belarus a de plus en plus tendance à l’auto-isolement et à devenir un pays qui ne tient absolument pas compte de l’opinion des autres pays.
The Net is an opportunity to promote encounter with others, but it can also increase our self-isolation, like a web that can entrap us.
Le réseau est une occasion pour promouvoir la rencontre avec les autres, mais il peut également renforcer notre auto-isolement, telle une toile d’araignée susceptible de piéger.
They offer Mr Lukachenka's government a good opportunity to leave behind the international self-isolation and the poor economic situation that it is stuck in.
Pour le gouvernement de Loukachenka, elles offrent une bonne occasion de sortir de l'auto-isolement international et de la situation économique peu enviable dans laquelle il s'est enfoncé.
(LT) Mr President, President Lukashenko's policies have pushed him, along with his whole country, into deep self-isolation in relations with the West.
(LT) Monsieur le Président, les politiques du président Loukachenko l'ont profondément isolé ainsi que l'ensemble de son pays sur le plan des relations avec l'Occident.
These serious crimes need to be investigated, yet the government in Burma chooses self-isolation and refuses to allow the EU envoy for Burma to enter the country.
Ces crimes doivent faire l'objet d'une enquête, et pourtant le gouvernement birman choisit l'isolement et refuse à l'envoyé spécial de l'Union pour la Birmanie l'autorisation d'entrer dans le pays.
It is regrettable that Iran is continuing its policy of self-isolation in this way and is failing to exploit initiatives by the international community and the new US Administration to normalise relations.
Il est regrettable que l'Iran poursuive sa politique d'auto-isolement de la sorte et ne cherche pas à profiter des initiatives de la communauté internationale et du nouveau gouvernement américain visant à normaliser les relations.
One of them, Belarus, is a dramatic example of self-isolation, to which we have responded in the past with a policy marked by the 'too little, too late' syndrome, both in terms of sanctions and of incentives.
L'un deux, le Belarus, est un exemple dramatique d'auto-isolement, auquel nous avons répondu, par le passé, par une politique caractérisée par le syndrome du "trop peu, trop tard", tant en termes de sanctions qu'en termes d'incitations.
Many celebrities are in self-isolation after testing positive for coronavirus.
De nombreuses célébrités sont en isolement après avoir été testées positives au coronavirus.
The COVID-19 pandemic forced hundreds of thousands of people into self-isolation.
La pandémie de COVID-19 a forcé des centaines de milliers de personnes à s'isoler chez elles.
Samuel had to go into self-isolation because some of his coworkers caught coronavirus.
Samuel a dû se mettre en isolement parce que certains de ses collègues ont attrapé le coronavirus.
If you develop COVID-19 symptoms, you must implement a fourteen-day period of self-isolation.
Si vous développez des symptômes du COVID-19, vous devez effectuer une période d’isolement à domicile de quatorze jours.
This man lived as a hermit on an island for most of his life. He found peace in self-isolation.
Cet homme a vécu en ermite sur une île pendant la majeure partie de sa vie. Il a trouvé la paix dans l'isolement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fruit jelly