self-isolation
- Examples
Russia needs to fully experience what self-isolation is like. | La Russie doit faire l'expérience totale de ce qu'est l'isolement. |
Of course this activity must not turn into the activity of self-isolation. | Bien entendu cette activité ne doit pas tourner en une activité menant à l'isolement. |
The problem cannot be solved through isolation, self-isolation or mutual accusations. | Le problème ne peut pas être résolu par l'isolement, le repli sur soi ou des accusations réciproques. |
The slogan of boycott would now be the slogan of self-isolation. | Le mot d'ordre de boycottage serait actuellement la formule d'un parti pris d'isolement. |
We awaken from a long sleep of self-isolation from harmony, beauty, and love of the world. | Nous nous réveillons d'un long sommeil d’isolement de l'harmonie, de la beauté, et de l'amour du monde. |
Unity and struggle of opposites is a dialectical principle which every revolutionary must master if he does not want to languish in self-isolation. | Unité et lutte des contraires est un principe dialectique que chaque révolutionnaire doit maîtriser, s’il ne veut pas dépérir dans l’auto-isolement. |
Generally speaking in the age of television, computers and information, self-isolation can only be successful over a historically short period of time. | À l’ère de la télévision, des ordinateurs et de l’information, l’auto-isolation ne peut généralement être maintenue que pendant une période historiquement courte. |
This self-isolation is likewise the result of our running away from our daily boredom, from the frustrations and trivialities of our daily life. | Cet isolement résulte aussi de notre fuite face à l’ennui du quotidien, aux frustrations et à la trivialité de notre vie ordinaire. |
Belarus is fast heading towards self-isolation, and is turning into a country that entirely disregards the influence of other countries. | Le Belarus a de plus en plus tendance à l’auto-isolement et à devenir un pays qui ne tient absolument pas compte de l’opinion des autres pays. |
The Net is an opportunity to promote encounter with others, but it can also increase our self-isolation, like a web that can entrap us. | Le réseau est une occasion pour promouvoir la rencontre avec les autres, mais il peut également renforcer notre auto-isolement, telle une toile d’araignée susceptible de piéger. |
They offer Mr Lukachenka's government a good opportunity to leave behind the international self-isolation and the poor economic situation that it is stuck in. | Pour le gouvernement de Loukachenka, elles offrent une bonne occasion de sortir de l'auto-isolement international et de la situation économique peu enviable dans laquelle il s'est enfoncé. |
(LT) Mr President, President Lukashenko's policies have pushed him, along with his whole country, into deep self-isolation in relations with the West. | (LT) Monsieur le Président, les politiques du président Loukachenko l'ont profondément isolé ainsi que l'ensemble de son pays sur le plan des relations avec l'Occident. |
These serious crimes need to be investigated, yet the government in Burma chooses self-isolation and refuses to allow the EU envoy for Burma to enter the country. | Ces crimes doivent faire l'objet d'une enquête, et pourtant le gouvernement birman choisit l'isolement et refuse à l'envoyé spécial de l'Union pour la Birmanie l'autorisation d'entrer dans le pays. |
It is regrettable that Iran is continuing its policy of self-isolation in this way and is failing to exploit initiatives by the international community and the new US Administration to normalise relations. | Il est regrettable que l'Iran poursuive sa politique d'auto-isolement de la sorte et ne cherche pas à profiter des initiatives de la communauté internationale et du nouveau gouvernement américain visant à normaliser les relations. |
One of them, Belarus, is a dramatic example of self-isolation, to which we have responded in the past with a policy marked by the 'too little, too late' syndrome, both in terms of sanctions and of incentives. | L'un deux, le Belarus, est un exemple dramatique d'auto-isolement, auquel nous avons répondu, par le passé, par une politique caractérisée par le syndrome du "trop peu, trop tard", tant en termes de sanctions qu'en termes d'incitations. |
Many celebrities are in self-isolation after testing positive for coronavirus. | De nombreuses célébrités sont en isolement après avoir été testées positives au coronavirus. |
The COVID-19 pandemic forced hundreds of thousands of people into self-isolation. | La pandémie de COVID-19 a forcé des centaines de milliers de personnes à s'isoler chez elles. |
Samuel had to go into self-isolation because some of his coworkers caught coronavirus. | Samuel a dû se mettre en isolement parce que certains de ses collègues ont attrapé le coronavirus. |
If you develop COVID-19 symptoms, you must implement a fourteen-day period of self-isolation. | Si vous développez des symptômes du COVID-19, vous devez effectuer une période d’isolement à domicile de quatorze jours. |
This man lived as a hermit on an island for most of his life. He found peace in self-isolation. | Cet homme a vécu en ermite sur une île pendant la majeure partie de sa vie. Il a trouvé la paix dans l'isolement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
