self-interested

Don't pretend to be self-interested, my dear.
Ne faites pas semblant d'être intéressé, mon cher.
Many bishops were self-interested and had little care for their flock.
Beaucoup parmi les évêques étaient intéressés et se souciaient fort peu de leur troupeau.
To promote their self-interested views, they will resort to considerable fabrication of the record.
Pour promouvoir leurs vues égoïstes, ils auront recours à la fabrication considérable du dossier.
These, too, have led to self-interested bureaucracies, offering limited hope for the future.
Ceux-ci, aussi, ont conduit à des bureaucraties égoïstes, offrant peu d'espoir pour l'avenir .
Of course I'm self-interested.
Bien sûr que je suis égoïste.
Referendums encourage short-term, self-interested views rather than long-term acceptance of responsibility.
Les référendums encouragent les opinions égoïstes et à courte vue, au détriment des prises de responsabilité à long terme.
That doesn't seem terribly shocking—although it's controversial for a lot of people—that we are self-interested.
ca ne semble pas terriblement choquant bien que ce soit controversé par beaucoup : nous sommes tous des gens intéressés.
Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.
« …l’Amérique n’est pas le stéréotype grossier de l’empire mû par ses seuls intérêts.
These characteristics imply that no isolated, self-interested individual will have an incentive to pay for these goods: collective purchase is necessary.
Ces caractéristiques signifient qu'aucun individu isolé recherchant son propre intérêt ne voudra payer des biens de ce genre : un achat collectif est nécessaire.
Some may suspect lucrative arms sales or politically self-interested military alliances as influencing the decision-making process of non-ratifying states.
D'aucuns pourraient suspecter que de lucratives ventes d'armes ou des alliances militaires politiquement intéressées influencent le processus de prise de décision des États non ratifiants.
If you read the ancient Greek and Roman myths, we will see that the immortals are as petty, jealous and self-interested as humanity.
Si vous lisez les anciens mythes grecs et romains, nous verrons que les immortels sont aussi petits, jaloux et égoïstes que l’humanité.
Such self-interested conduct was the reason why the United States Administration was now isolated in the world because of the policies it applied.
Ce comportement égoïste est la raison pour laquelle l'Administration américaine est désormais isolée dans le monde en raison des politiques qu'elle applique.
The principle of freedom of contract rests upon the assumption that self-interested parties are the best judges of the value of a proposed contractual exchange.
Le principe de la liberté contractuelle repose sur l'idée que les parties sont les meilleurs juges de l'intérêt d'un échange contractuel envisagé.
The Community has a legal, moral and self-interested obligation to assume its responsibility and to cooperate with third countries in efforts to change that pattern.
La Communauté possède une obligation légale, morale et personnelle et doit assumer ses responsabilités et coopérer avec des pays tiers pour tenter de modifier cette tendance.
At this stage the European Union should not be self-interested, trying to promote some role for itself, but balanced, positive and constructive.
A ce stade, l'Union européenne ne peut rechercher son propre intérêt, en essayant de se démarquer dans ce processus ; elle doit adopter une position pondérée, positive et constructive.
Organisations should be sure pre-trial statements or press conferences do not contain opinions or information that can come across as impartial or self-interested in the outcomes of the case(s).
Les organisations devraient s'assurer que les déclarations ou les conférences de presse prononcées avant le début d'un procès ne contiennent aucune opinion ou information susceptible d'être perçue comme biaisée ou intéressée.
Organisations should be sure pre-trial statements or press conferences do not contain opinions or information that can come across as impartial or self-interested in the outcomes of the case(s).
Les organisations devraient s’assurer que les déclarations ou les conférences de presse prononcées avant le début d’un procès ne contiennent aucune opinion ou information susceptible d’être perçue comme biaisée ou intéressée.
In conclusion, I would like to say that I have enjoyed working on the report overall. However, I was annoyed about the many occurrences of self-interested nationalism which unfortunately are also reflected in this report.
En conclusion, je voudrais dire que globalement, j'ai apprécié de travailler à ce rapport. Cependant, je suis très gêné par les nombreuses manifestations d'égoïsme nationaliste qui, malheureusement, s'expriment aussi dans le rapport.
If there is a lesson to be learned from history it is this: if self-interested parties make decisions in relative secrecy, the resulting policies will serve the interests primarily of those who made them.
S’il est une leçon de l’histoire, c’est bien que si les parties intéressées prennent des décisions dans un secret relativement bien gardé, les politiques qui en résultent serviront avant tout les intérêts de ceux qui les ont faites.
In both instances, albeit in somewhat different forms, the business community contributed in a positive and cooperative, rather than in a defensive and purely self-interested, fashion.
Lors des deux conférences, quoique selon des modalités un peu différentes dans l'un et l'autre cas, le monde des entreprises a collaboré aux travaux de façon constructive et dans un esprit de coopération au lieu de défendre uniquement ses propres intérêts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snap