self-imposed
- Examples
That kind of self-imposed constraint makes the game more interesting. | Ce genre de contrainte volontaire rend le jeu plus intéressant. |
I do not place certain expectations upon you—these are self-imposed. | Je ne place aucune attentes de vous – celles-ci sont auto-imposées. |
This vampire's condition was self-imposed, sad, but necessary. | La condition de vampire était auto-imposée, navrante mais nécessaire. |
Now is not the time for recriminations, self-imposed or otherwise. | Ce n'est pas le moment de battre sa coulpe, ou d'accuser son voisin. |
How seriously are we taking our self-imposed commitment to support the necessary open approach? | Avec quel sérieux assumons-nous notre engagement auto-imposé de soutenir l'approche ouverte nécessaire ? |
Well, sometimes the darkness is self-imposed. | Et bien, parfois l'obscurité s'impose d'elle-même. |
I urge the Council to break its self-imposed silence on this issue. | Je prie instamment le Conseil de rompre le silence qui s'est imposé sur cette question. |
Less than three years ago, Serbia was on the verge of self-imposed isolation. | Il y a moins de trois ans, la Serbie était au bord d'un isolement qu'elle s'était elle-même imposée. |
Nestling in the heart of the great Himalaya, Bhutan remained in self-imposed isolation for centuries. | Niché au cœur du grand Himalaya, le Bhoutan est resté pendant des siècles un isolement auto-imposé. |
That is not on, and would lead to a kind of self-imposed blockade. | Ce n’est pas une façon d’agir et cela conduirait à une sorte de blocus auto-imposé. |
Some States not party have self-imposed moratoriums in place on the use or transfer of landmines. | Certains États non parties ont imposé d'eux-mêmes des moratoires sur l'utilisation ou le transfert des mines. |
Indeed, is not the present leaders’ self-imposed political isolation from the West complete? | En effet, l’isolement politique vis-à-vis de l’Occident imposé par les dirigeants actuels n’est-il pas consommé ? |
The European non-vaccination policy is now turning out to be a self-imposed handicap. | La politique de non-vaccination européenne s' est désormais muée en un handicap que nous nous imposons à nous-mêmes. |
Chemical industry has self-imposed a target for 2007 of 1 g Hg/ tonne of chlorine capacity. | L'industrie chimique s'est auto-imposée un objectif pour 2007 de 1 g de mercure par tonne de chlore produit. |
The self-imposed export ban on betel leaves introduced by Bangladesh in May 2013 remains in place. | L'interdiction d'exporter des feuilles de bétel que le Bangladesh a lui-même imposée en mai 2013 demeure d'application. |
North Korea has gone from bad to worse as a result of her self-imposed isolation. | L'isolement dans lequel la Corée du Nord a choisi de s'enfermer a empiré la situation du pays. |
The first pillar was a self-imposed commitment by the motor industry to reduce emissions to 140 g by 2008. | Le premier pilier consistait en un engagement volontaire de l’industrie automobile à réduire les émissions à 140 g pour 2008. |
A 20% limit is not a target we should be aiming at, but a self-imposed ceiling. | La limite des 20 % ne doit pas être un objectif que nous devons essayer d’atteindre, mais bien un plafond auto-imposé. |
It must ultimately be clear to everyone that the current budgetary situation in some of the Member States is self-imposed. | Enfin, je me dois de préciser que la situation budgétaire actuelle dans certains États membres est imposée par eux-mêmes. |
As Mrs Maij-Weggen just said, only four countries are achieving the self-imposed target of 0.7 % of the gross national product. | Madame Maij-Weggen vient de dire que seuls quatre pays atteignaient l'objectif autoproclamé des 0, 7 % du produit social brut. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!