self-destructive

You don't need university studies to know that this is self-destructive.
Vous n'avez pas besoin d'études universitaires de savoir que cela est auto-destructeur.
So here is king, and he is self-destructive.
Voici donc le roi, et il est auto-destructeur.
This is where Neptune can be literally self-destructive.
C'est là que littéralement Neptune peut être auto-destructeur.
You think there's a way to push him to being self-destructive?
Vous croyez qu'il y a moyen d'encourager ses instincts auto-destructeurs ?
Over time it can become self-destructive, ruining relationships and even your health.
Avec le temps elle peut devenir suicidaire, ruinant des rapports et même votre santé.
The point is, afterwards, I did some pretty self-destructive things.
Bref, après ça, j'ai fait quelques trucs plutôt auto-destructeurs.
Unfriendliness and rejection towards others is destructive and thus often also self-destructive.
L'inimitié et le rejet des autres est destructeur mais aussi auto-destructeur.
Some people are self-destructive, but not you.
Certaines personnes s'auto mutilent, mais pas vous.
Their behavior can even become self-destructive.
Son comportement peut même devenir autodestructeur.
Above all, however, terrorism is one thing: it is self-destructive.
Le terrorisme est avant tout une chose : un acte autodestructeur.
Their self-destructive thoughts can become extreme.
Ce sont des pensées autodestructrices qui peuvent devenir extrêmes.
And I don't consider telling the truth self-destructive.
Dire la vérité, ce n'est pas se suicider.
Why am I so self-destructive?
Pourquoi suis-je si auto-destructeur ?
I don't consider telling the truth self-destructive.
Dire la vérité, ce n'est pas se suicider.
We find ourselves in the paralyzing grip of self-destructive habits we can't break.
Nous nous trouvons paralysés par ces habitudes autodestructrices que nous ne pouvons rompre.
We tend to stereotype victims as grisly headlines, self-destructive women, damaged goods.
Nous avons tendance à stéréotyper les victimes en titres macabres, en femmes auto-destructrices ou en filles endommagées.
Regardless, when I see someone on a self-destructive path, I can't just stay silent.
Mais quand je vois quelqu'un sur un chemin d'autodestruction, je ne peux pas rester silencieux.
Feel like your traditional networking efforts have turned into a self-destructive waste of time?
Sentez comme vos efforts traditionnels de gestion de réseau se sont transformés en perte de temps suicidaire ?
No direct special life purpose for me, other than to stay alive and not be so self-destructive.
Aucun but de vie spécifique direct pour moi, autre que de rester en vie et ne pas être si autodestructrice.
This is the most adequate solution for self-destructive desires and thoughts which lead to states of depression.
C’est la solution la plus appropriée pour les désirs et les pensées autodestructifs qui mènent à des états dépressifs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
garland