self-censorship
- Examples
Because of them, self-censorship has been pervasive in the region. | À cause d'eux, l'autocensure s'est répandue dans la région. |
I think the risk of self-censorship is very slight. | Je pense que le risque d'autocensure est très faible. |
HRW noted that as a result, self-censorship and fear were widespread. | HRW note qu'en conséquence l'autocensure et la peur sont répandues. |
In freedom and without imposition, obviously, but also without self-censorship. | Dans la liberté et sans rien imposer, évidemment, mais également sans autocensure. |
The media are under government control, and journalists practise self-censorship. | Les médias sont contrôlés par le gouvernement et les journalistes pratiquent l'autocensure. |
Certainly, freedom of expression exists, but self-censorship seems to be developing. | Certes la liberté d'expression existe mais il semble que l'autocensure se développe. |
The result is self-censorship and exile. | La conséquence est l'autocensure et l'exil. |
Many media are under government control or operate self-censorship. | Bon nombre de médias sont muselés par le gouvernement ou pratiquent l'autocensure. |
The fact is that the fear does exist and that it leads to self-censorship. | Le fait est que cette peur existe et qu'elle conduit à l'autocensure. |
However, concern was also expressed that UNCTAD sometimes engaged in self-censorship. | Toutefois, d'aucuns ont également déploré que la CNUCED aille parfois jusqu'à s'autocensurer. |
It was a stunning example of self-censorship, but unfortunately, not an isolated one. | C'était un exemple renversant d'autocensure, mais hélas, non pas un exemple isolé. |
Therefore, most Sudanese journalists still practise self-censorship. | La plupart des journalistes soudanais pratiquent donc toujours l'autocensure. |
Threats and intimidation limit criticism of the government, and journalists practise self-censorship. | Des menaces et des intimidations limitent la critique du gouvernement, et les journalistes pratiquent l'autocensure. |
Journalists accused of irresponsible journalism can be criminally prosecuted, a threat that fosters self-censorship. | Les journalistes accusés de journalisme irresponsable peuvent être poursuivis pénalement, une menace qui favorise l'autocensure. |
Limits are clear and few journalists dare to breach them, preferring self-censorship. | Les limites sont clairement définies et peu de journalistes osent les enfreindre, préférant pratiquer l'autocensure. |
The role of advertising also shapes self-censorship. | La publicité joue aussi un rôle dans l'autocensure. |
This fine will encourage self-censorship in the media and severely threaten the newspapers' survival. | Cette amende incitera à l'autocensure des médias et menace gravement la survie des journaux. |
Criticism of the royal family is not tolerated, and journalists practise self-censorship. | Les critiques à l'encontre de la famille royale ne sont pas tolérées et les journalistes pratiquent l'autocensure. |
Private universities are not subject to the same regulations, but self-censorship also occurs there. | Les universités privées ne sont pas soumises aux mêmes règlements, cependant l'autocensure y est également pratiquée. |
Private television some airtime, but it is extremely limited by self-censorship. | Le temps d'antenne disponible sur les chaînes de télévision privée demeure limité par l'autocensure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!