Your views about life are optimistic, self-assured, kind and generous.
Vos idées sur la vie sont optimistes, confiantes, bonnes et généreuses.
The regime had every reason to be self-assured.
Le régime avait toutes les raisons d'être sûr de lui.
Now with NoFartTM I'm a successful man, self-assured and determined.
Aujourd'hui avec NoFart® je suis un homme de succès, sûr de soi-même et déterminé.
One observes a pattern of self-assured movement, whatever the activity at hand.
On observe un modèle de mouvement auto-assurée, quelle que soit l'activité à portée de main.
The Lisbon Treaty now demonstrates that Europe is ready, confident and self-assured.
Le traité de Lisbonne prouve à présent que l'Europe est prête, confiante et pleine d'aplomb.
We have become self-assured and a major player in European politics.
Nous avons acquis de l'assurance et un statut d'acteur majeur de la politique européenne.
That is the investment we must be courageous, constructive and self-assured enough to make.
Nous devons être suffisamment courageux, constructifs et sûrs de nous pour réaliser cet investissement.
A young woman with blue eyes and long hair, Sakalova seems determined and self-assured.
Jeune femme aux yeux bleus et aux longs cheveux, Maria semble déterminée et sûre d’elle.
Look, I know sometimes I can come across a little overly self-assured.
Écoutes, je sais que parfois je peux devenir un petit peu trop sûr de moi.
Externally, the most important thing is to be self-assured in striking up the necessary good relationship with Moscow.
Au niveau extérieur, le plus important est de prendre de l’assurance en établissant d’indispensables bonnes relations avec Moscou.
The advancement of self-assured women is unstoppable.
La marche en avant des femmes qui ont pris conscience de la place qui leur revient ne s'arrêtera plus.
To many Albanians Rama, with his innovative ideas and self-assured style, represents hope for a better future.
Pour pas mal d’Albanais Rama incarne – avec ses idées innovatrices et son style assuré – l’espoir pour le futur.
Reacting to constantly changing markets means that a self-assured lack of education appears to be a virtue.
La réaction aux marchés, qui changent constamment, fait paraître le manque de formation dont on a pris conscience comme une vertu.
However, being a self-assured Parliament and co-legislator, we have also tabled some substantial amendments to the four Commission proposals.
Toutefois, le rôle de colégislateur de ce Parlement nous a amenés à déposer des amendements essentiels aux quatre propositions de la Commission.
If negative people are being attracted to you, then be self-assured that you are sending out energy that appeared on their radar screen.
Si les gens négatifs sont attirés par vous, alors, être auto-assuré que vous envoyez de l'énergie qui semble sur leur écran radar.
That is why Europe needs to speak to the USA in a self-assured manner, but calmly and reasonably and in a spirit of partnership.
L'Europe doit par conséquent s'adresser aux États-Unis avec assurance, mais de manière posée et correcte, en partenaire.
You may feel particularly self-assured and expansive in your sense of connectedness with a higher or deeper reality and life-source.
Vous pourriez vous sentir particulièrement sûr de vous et expansif dans votre sentiment d'être relié à une réalité et une source de vie supérieures ou profondes.
But if you paid attention, you would see that sadness in my eyes—hear that hint of fear in my otherwise self-assured voice.
Si vous faites vraiment attention, vous remarquerez mon regard triste, vous entendrez un soupçon de peur dans ma voix, normalement assurée.
Tens of thousands of villagers now seem self-assured, confident and happy at being able to move towards a sustainable livelihood.
En effet, aujourd’hui, des dizaines de milliers de villageois sont pleins d’assurance, confiants et heureux d’être capables d’acquérir des moyens de subsistance durables.
It can be rightly self-assured, while also sensing the need for a certain responsibility with regard to neighbouring countries, in Europe and in the world.
Il peut compter beaucoup sur lui-même et aussi exiger de lui-même une certaine responsabilité vis-à-vis des pays voisins, de l’Europe et du monde.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry