sein
- Examples
Normal, car la parole est très importante en son sein. | Normal, because the word is very important in its centre. |
Informez votre médecin si vous êtes enceinte ou allaitez au sein. | Inform your doctor if you are pregnant or breastfeeding. |
Un tutoriel est également disponible au sein de l’application. | A tutorial is also provided as part of the application. |
Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé. | The role of government was important, particularly within public-private partnerships. |
Il a reconnu les nations historiques au sein du Royaume-Uni. | He has recognized the historic nations of the United Kingdom. |
La lumière fut alors créée au sein des ténèbres. | Light was then created in the midst of the darkness. |
Instituer au sein de la sous-région une véritable culture de l'intégration. | To develop within the subregion a genuine culture of integration. |
Ces disparités sont largement reconnues au sein même du système. | These disparities are widely recognized by those in the system. |
Comment décririez-vous son rôle au sein de la société civile ? | How would you describe its role as part of civil-society? |
Nous soutiendrons cette position commune au sein du Parlement. | We shall be supporting this common position here in Parliament. |
Vous pouvez également l’utiliser pour les connexions au sein de la zone. | You can also use it for connections within the zone. |
Ces deux propositions sont actuellement examinées au sein du Conseil. | These two proposals are currently being discussed in the Council. |
Le coût du médicament varie au sein dedeux cents roubles. | The cost of the medication varies withintwo hundred rubles. |
Son propre frère conserve un rôle influent au sein du Polisario. | His own brother retains an influential role within the Polisario. |
Troisièmement, nous devons renforcer la coopération au sein de l’Union. | Thirdly, we need to enhance our cooperation within the Union. |
Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin au sein de l'i-Motel. | A breakfast buffet is available each morning at the i-Motel. |
Au sein du village, une lunette astronomique a été installé. | Within the village, an astronomical telescope has been installed. |
Et ce nouveau début arrive au sein d’une famille, à Nazareth. | And this new beginning happens within a family, in Nazareth. |
Il existe aussi un nouveau compromis au sein du Conseil. | There is also a new compromise within the Council. |
Cela garantit que le nom est unique au sein d’une entreprise. | This ensures that the name is unique within an enterprise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!