segregate
- Examples
Intermediaries should segregate their assets from those of their clients. | Les intermédiaires devraient séparer leurs actifs de ceux de leurs clients. |
Partitions are used in order to segregate user programs and operating system files. | Les partitions sont utilisées pour séparer les programmes utilisateur et les fichiers système d'exploitation. |
This will help you to segregate the treatments as well as to get better results. | Cela vous aidera à séparer les traitements ainsi que pour obtenir de meilleurs résultats. |
Under the new law, the surveyor has to use G.P.S. coordinates to segregate the property. | Selon la nouvelle loi, l'arpenteur doit utiliser les coordonnées G.P.S pour séparer la propriété. |
If you focus on followers, be sure to segregate organic from paid ones. | Si vous vous concentrez sur les abonnés, assurez-vous de séparer les posts organiques des posts sponsorisés. |
We segregate men from women and the children sit in the chairs at the front. | Nous veillons à séparer les hommes des femmes et installons les enfants dans les premiers sièges. |
Designed to exclude or segregate certain insects deemed harmful/beneficial by the USDA in numerous seed breeding applications. | Conçu pour exclure ou isoler certains insectes réputés nuisibles / bénéfiques par l'USDA, dans de nombreuses applications de reproduction de semences. |
The overcrowding and failure to segregate detainees awaiting judgement from convicts are incompatible with the Covenant. | L'entassement dans les prisons et l'absence de séparation entre les prévenus et les condamnés sont incompatibles avec le Pacte. |
Hazardous storage cabinets are used to store, organize, and segregate safety cans containing flammable or hazardous liquids. | Des meubles de rangement dangereux sont habitués pour stocker, organiser, et isoler des bidons de sécurité contenant des liquides inflammables ou dangereux. |
What it isn't, is all the fundamentalists, not only Islamic, who want to segregate and exclude other religions. | Ce qui ne l’est pas, ce sont tous les fondamentalismes, pas seulement islamiques, qui veulent ségréguer et exclure les autres religions. |
The purposeful decision of the twins to flee northward and segregate their offspring from their inferior ancestors has been noted. | La décision concertée des jumeaux de fuir vers le nord et de séparer leur descendance de leurs ancêtres inférieurs a été enregistrée. |
We cannot segregate the human heart from the environment outside us and say that once one of these is reformed everything will be improved. | Nous ne pouvons séparer le coeur humain de l'environnement extérieur, et déclarer qu'une fois l'un des éléments corrigés, tout s'améliorera. |
The state court ruled that the school board had no legal right to segregate the children. | Le tribunal d'Etat a jugé que la Direction de l'enseignement n'avait aucun droit légitime de prendre des mesures de ségrégation à l'encontre des enfants. |
The organisation shall inspect, classify and appropriately segregate all incoming components, standard parts and materials.’; | L'organisme doit inspecter, classer et isoler d'une façon appropriée tous les éléments d'aéronef, pièces standard et matériaux entrants. » ; |
During the selection process, these genes segregate from each other, allowing the selection of the plants with only the gene of interest. | Pendant le processus de sélection, ces gènes se séparent l'un de l'autre, permettant la sélection de plantes contenant uniquement le gène d'intérêt. |
There is the possibility of extending the construction of habitable meters to 2,200m2, or segregate part of the land to build second homes. | Il est possible d'étendre la construction de mètres habitables à 2 200 m2 ou de séparer une partie du terrain pour construire des résidences secondaires. |
Botswana has established an intensive surveillance zone of 10 km to segregate the disease free zone from other parts of that country. | Le Botswana a établi une zone de surveillance intensive de 10 km pour isoler la zone indemne de la maladie du reste de son territoire. |
StarLink maize in the United States was a case of a failure of farmers to satisfy contractual requirements to segregate harvests. | Le cas du maïs StarLink montre comment des cultivateurs ont été incapables de séparer les récoltes comme ils s'y étaient engagés. |
The owners are carrying out procedures to segregate the flats, but currently they are sold as one single apartment. | Les propriétaires sont en processus de régularisation afin de diviser les deux appartements et pouvoir les vendre séparément, mais actuellement, ils sont vendus comme un seul logement. |
She asserts that the infrastructure that comprises the development of the distribution is technically complex, but using simpler tools would mean to segregate from Debian. | Elle indique que l'infrastructure comprenant le développement de la distribution est complexe techniquement, mais qu'utiliser des outils plus simples entraînerait l'isolement par rapport à Debian. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!