secrétaire de direction
- Examples
Alors vous êtes la nouvelle secrétaire de direction, huh ? | So you're the new executive secretary, huh? |
Et je suis sa secrétaire de direction. | And I'm his executive secretary. |
Et la secrétaire de direction ? | What about the office assistant? |
J'ai trouvé une place comme secrétaire de direction. | I have to get to a certain place. |
Là, il a servi en tant que directeur départemental et plus tard comme secrétaire de direction, l'agent au deuxième rang. | There he served as a departmental director and later as executive secretary, the second highest officer. |
l'indemnité de secrétariat des fonctionnaires de catégorie AST affectés à un emploi de sténodactylographe, télexiste, typiste, secrétaire de direction ou secrétaire principal, | It may include, but is not limited to, commercial documents obtained by the competent authorities. |
L'appui technique supplémentaire est constitué par 35 chauffeurs, 40 mécaniciens, 1 assistant administratif/secrétaire de direction, 2 magasiniers, 10 carrossiers, 10 laveurs et 6 dépanneurs. | The additional technical support consists of 35 drivers, 40 mechanics, one administrative assistant/ senior secretary, two storemen, 10 panel beaters, 10 car washers and six recovery unit personnel. |
La Mission était accompagnée par deux fonctionnaires du Secrétariat de l'ONU : Denise Cook, secrétaire de direction/spécialiste des questions politiques ; Janet Hizon, fonctionnaire d'administration/secrétaire. | The Mission was accompanied by two staff members of the United Nations Secretariat: Principal Secretary/Political Affairs Officer, Denise Cook, and Administrative Officer/Secretary, Janet Hizon. |
DÉCLARATIONS D’OUVERTURE : De nombreuses parties ont félicité Christiana Figueres pour sa nomination comme Secrétaire de direction de la CCNUCC. | OPENING STATEMENTS: Many parties congratulated Christiana Figueres on her appointment as UNFCCC Executive Secretary. |
QUESTIONS DIVERSES : la Secrétaire de direction, Christiana Figueres, a présenté le compte rendu d'une enquête sur les dommages à la propriété de l'ONU et une infraction au code de conduite commise lors de la réunion de juin. | OTHER MATTERS: Executive Secretary Christiana Figueres reported on an investigation into damage to UN property and a breach of the code of conduct at the June meeting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!