secouer
- Examples
Dans l’ancienne Russie, une révolution éclata et secoua le monde. | In former Russia, a revolution erupted which moved the world. |
Elle poussa un long soupir et secoua la tête. | She heaved a breath and shook her head. |
La Seconde Guerre mondiale secoua le pouvoir des vieux pays impérialistes. | The Second World War shook the power of the old imperialist states. |
Le Singe secoua la tête et la jeta de côté. | Monkey shook his head and tossed it aside. |
Mais elle secoua la tête ! | But she shook her head! |
Il le secoua un peu et l'une des lumières vacilla. Une défaillance ? | He shook it a little, and one of the lights flickered. |
Le vieil homme secoua la tête. | The old man shook his head. |
L'homme secoua la tête, des larmes s'amoncelant aux coins des yeux. | The man shook his head, tears building in the corner of his eyes. |
Le Valet secoua la tête tristement. | The Knave shook his head sadly. |
Pas la peine, songea Martens. Khalili secoua la tête et détourna les yeux. | No need, thought Martens. Khalili shook his head and looked away. |
Ce drame qui n'a jamais été expliqué secoua tout le monde. | This tragedy, which has never been fully explained, stirred every one deeply. |
Agacé, il secoua la tête. | Annoyed, he shook his head. |
Mais le singe secoua toujours la bouteille sans y prendre garde après l'avoir attrapé. | But the monkey still shook the bottle methodlessly after it grabed it. |
L'homme secoua la tête. | The man shook his head. |
Il secoua sa tête. | He shook his head. |
Elle secoua sa tête. | She shook her head. |
Jace secoua la tête. | Jace shook his head. |
Pia secoua la tête. | Pia shook her head. |
Huatli secoua la tête. | Huatli shook her head. |
Elle secoua la tête. | She shook her head. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!