secondary road
- Examples
Plot with extensive facade to main and secondary road, flat and square, interesting to start any business with sweeping views. | Terrain avec large façade à la route principale et secondaire, plate et carrée, intéressant de mettre n'importe quelles affaires avec des vues étendues. |
Access routes and car park We are located on secondary road 675. | Moyens d'accès et parking Nous nous situons sur la départementale 675. |
The motorway becomes a secondary road. | L'autoroute devient une route secondaire. |
As the main road was under construction, I had to take an alternative secondary road. | Comme la route principale était en construction, je devais emprunter les routes secondaires. |
From there we start cycling on a secondary road toward the city of Gjakova in Kosovo. | À partir de là, nous commençons à pédaler sur une route secondaire en direction de la ville de Gjakova au Kosovo. |
Meloni Street is a quiet and little secondary road of the main road that connects Venice with Padua. | Rue Meloni est une petite et tranquille rue latéral de la principal avenue de la ville qui joint Venise et Padoue. |
At the heart of the department of Manche (surrounded by 300 km of coastline), Marigny is located on secondary road 53 between Saint-Lô and Coutances. | Au coeur du département de la Manche (entourée de 300km de côtes), Marigny est situé sur la départementale 53 entre Saint-Lô et Coutances. |
So the Commission will therefore examine the extension of current legislation on safe management to the secondary road network of Member States. | La Commission examinera donc la possibilité d'étendre la législation actuelle concernant la sûreté de la gestion au réseau routier secondaire des États membres. |
Then follow exit N° 3 - Honfleur, continue on secondary road D 580 for 3 kilometers, and enter Honfleur city center by Quai lepaulmier. | Prenez la sortie N°3-Honfleur, continuez sur la route secondaire D580 pendant 3 kilomètres et entrez dans le centre-ville de Honfleur par le Quai Lepaulmier. |
Timetable for upgrading the secondary road network on which there will be a progressive opening for vehicles complying with the limit values of Directive 96/53/EC | Calendrier pour la modernisation du réseau routier secondaire qui sera progressivement ouvert aux véhicules respectant les valeurs limites fixées par la directive 96/53/EC |
In this train, wagons can detach dynamically while you're moving and become express, driverless buses that move on a secondary road network. | Dans ce train, les wagons peuvent se détacher pendant que vous vous déplacez et devenir des bus express, sans conducteur qui se déplacent sur un réseau routier secondaire. |
Timetable for upgrading the secondary road network on which there will be a progressive opening for vehicles complying with the limit values of Directive 96/53/EC | Alba Iulia — Turda — Zalău — Satu Mare — Halmeu (route E 81) |
Similarly, on 27 June, around 30 people blocked a secondary road near Brcko (MND North) in protest of the eviction of 13 Bosnian Serbs. | De même, le 27 juin, une trentaine de personnes ont bloqué une route secondaire près de Brcko (Division multinationale nord) pour protester contre l'éviction de 13 Serbes de Bosnie. |
Just cross the secondary road to enjoy the crystal clear waters of this charming and exclusive sandy beach to which the FEE has conceded the blue flag. | Il suffit de traverser la route secondaire pour profiter des eaux cristallines de cette charmante et exclusive plage de sable fin à laquelle la FEE a concédé le drapeau bleu. |
For the purpose of loading and unloading, where technically possible, the use of non-upgraded parts of the secondary road network shall be allowed during the entire transitional period. | Aux fins de chargement et de déchargement, dans la mesure des possibilités techniques, l'utilisation des parties non modernisées du réseau routier secondaire est autorisée pendant toute la période transitoire. |
For the purpose of loading and unloading, where technically possible, the use of non‐upgraded parts of the secondary road network shall be allowed during the entire transitional period. | Aux fins de chargement et de déchargement, dans la mesure des possibilités techniques, l'utilisation des parties non modernisées du réseau routier secondaire est autorisée pendant toute la période transitoire. |
Important Tuscan cities of art and culture, such as Arezzo, Cortona, Montepulciano, Anghiari, Sansepolcro and Pienza, are easily reached through the nearby secondary road (250 meters from the estate). | D`importantes villes d`art et de culture de la Toscane, telles qu’Arezzo, Cortona, Montepulciano, Anghiari, Sansepolcro et Pienza sont facilement accessibles en voiture grâce à la voie rapide (250 mètres à vol d`oiseau). |
In line with the completion of the upgrading, there shall be a progressive opening of the Romanian secondary road network for vehicles in international traffic complying with the limit values of the Directive. | Parallèlement à l'achèvement de la modernisation, l'accès au réseau routier secondaire roumain est progressivement ouvert aux véhicules en trafic international respectant les valeurs limites fixées par la directive. |
For the purpose of loading and unloading, where technically possible, the use of non-upgraded parts of the secondary road network shall be allowed during the entire transitional period. | 32002 L 0007 : Directive 2002/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 18.2.2002 (JO L 67 du 9.3.2002, p. 47). |
For the purpose of loading and unloading, where technically possible, the use of non‐upgraded parts of the secondary road network shall be allowed during the entire transitional period. | 32002 L 0007 : Directive 2002/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 18.2.2002 (JO L 67 du 9.3.2002, p. 47). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!