What if someone had been there to second-guess that decision?
Et si quelqu'un avait été là, pour douter de cette décision ?
Why do you always second-guess everything I do?
Pourquoi tu anticipes toujours tout ce que je fais ?
It is not for me to second-guess their decision.
Je n'ai pas à porter de jugement sur leur décision.
All my life, I've had to second-guess the intentions of others.
Toute ma vie, j'ai anticipé les intentions des gens.
When I deal with the partners, I don't second-guess myself.
Quand je traite avec les partenaires Je me remets pas en cause.
Look, I know you're nervous, but don't second-guess yourself.
Je sais que tu es nerveux, mais ne doute pas de toi.
We don't have any time to second-guess here.
On n'a pas le temps de faire des devinettes.
Not a day goes by we don't second-guess our decision.
Il n'y a pas un jour ou nous ne regrettons notre décision.
You can second-guess everything that i do.
Tu peux évaluer tout ce que je fais.
I second-guess myself every minute of every day.
Je me le demande toutes les minutes de chaque jour.
I have no right to second-guess scientists.
Je n'ai pas le droit de remettre en cause les scientifiques.
He'll never develop self-confidence if you second-guess everything he does.
Il ne prendra jamais d'assurance si tu remets en question tout ce qu'il fait.
We can't second-guess every decision.
On ne peut pas anticiper toutes les décisions.
It's not like you to second-guess yourself.
ça ne vous ressemble pas de revenir sur une décision.
We can second-guess ourselves all the way home.
On peut douter de nos décisions jusqu'à notre retour.
You can't second-guess the desert.
On ne peut pas questionner le désert.
You second-guess yourself a lot, don't you?
Tu te remets beaucoup en question, non ?
What, are you gonna second-guess every decision you make?
Quoi, tu vas remettre en question toutes les décisions que tu as pris ?
When you second-guess your sister, you're second-guessing me.
Si tu remets en cause ta sœur, tu me remets en cause.
I'm pretty sure we don't get to second-guess people's religious beliefs.
Je suis assez sûr qu'on ne peut pas douter de la foi des gens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone