That's one of the very reasons we want to secede.
C'est une des raisons pour laquelle nous voulons faire sécession.
The island of Anguilla rebelled and was allowed to secede in 1971.
L'île d'Anguilla s'est rebellée et a été autorisée à faire sécession en 1971.
Entities of Bosnia and Herzegovina have no right to secede.
Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.
Say the word, and I'll secede.
Dites le mot, et je vais faire sécession.
It's not every day that we secede from Earth.
On ne se sépare pas de la Terre tous les jours.
Instead of allowing Kashmir to secede, India and Pakistan should reintegrate.
Au lieu de permettre au Cachemire de faire sécession, l’Inde et le Pakistan pourraient les réintégrer.
I want to secede from the United States.
J'aimerais me séparer des États-Unis.
Thanks to a technicality, we have the right to secede from the US.
Grâce à l'administration, on a le droit de se séparer de ce pays.
We defend those nations which wish to secede and in numbers of cases, we have advocated secession.
Nous défendons ces nations qui désirent se séparer et dans de nombreux cas nous avons préconisé la sécession.
There is no way any court is going to let a town secede from the United States.
Il n'y a aucun moyen pour qu'un tribunal laisse une ville partir - des États-Unis.
He has said he would not stand in the way of those who would secede.
Il a dit qu'il ne se tiendrait pas de la même manière que ceux qui veulent faire sécession.
The election of Abraham Lincoln triggers more to secede, highlighting the beginning of a very divided America for the next five years.
L'élection d'Abraham Lincoln déclenche plus de sécession, mettant en évidence le début d'une Amérique très divisée pour les cinq prochaines années.
They understood the fear of many States that indigenous peoples might secede but that fear was groundless.
Ils comprenaient les craintes de nombreux États face au risque de sécession des peuples autochtones mais estimaient que ces craintes n'étaient pas justifiées.
Gibraltar, however, had not been a part of Spain for 295 years and was thus not seeking to secede from Spain.
Pourtant, Gibraltar ne faisait plus partie de l'Espagne depuis 295 ans et ne cherchait donc pas à faire sécession de l'Espagne.
Crimea should not secede, but Kiev should bolster its autonomy and ensure the maintenance of the Russian fleet at Sevastopol.
La Crimée ne doit pas faire sécession, mais Kiev doit lui reconnaître plus d’autonomie et garantir le maintien de la flotte russe à Sébastopol.
But this will to secede must be clearly established in order to trigger the obligation to enter into negotiations on secession.
Mais il faut que cette volonté de sécession soit clairement établie pour que naisse l’obligation d’entreprendre des négociations sur la sécession.
The Southern Movement is an umbrella movement of political groups, some of which want the south of the country to secede.
Le Mouvement du sud est une coalition réunissant divers groupes politiques, favorables pour certains à une sécession du sud du Yémen.
I have read many messages sent by the aggressors to Montenegro encouraging it to secede and it was accorded special treatment during the war.
J'ai pu lire de nombreux messages adressés par les agresseurs au Monténégro pour qu'il se sépare. Il a reçu un traitement spécial pendant la guerre.
On January 9th, up to eight million Sudanese in the south could vote to decide whether to stay united with the north or to secede and become independent.
Le 9 janvier, jusqu’à huit millions de Sud-Soudanais pourraient voter pour décider si rester unis au Nord ou bien faire sécession et devenir indépendants.
We refer to Yugoslavia but it is no help to Mr Kostunica if we appear to be implying that Montenegro, for example, will secede.
Nous parlons de la Yougoslavie, et nous n' aidons pas M. Kostunica en faisant allusion à une sécession, par exemple du Monténégro.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk