Among them, there were Vasco da Gama, who found the seaway to India and Pedro Alvares Cabral, who was the discoverer of Brazil.
Parmi eux, il y avait Vasco da Gama, qui a trouvé la voie maritime vers l'Inde et Pedro Alvares Cabral, qui a découvert le Brésil.
Get up close to morays and wobbegong shark from Kirra Beach and guitarfish, trevally and turtles of the Gold Coast seaway.
Approchez-vous des murènes et des requins-tapis tachetés depuis la plage de Kirra ainsi que des raies-guitares, des carangues australiennes et des tortues de mer de la Gold Coast.
It was not a smooth process, however, and the seaway would periodically rise to cover parts of the region throughout Horseshoe Canyon before finally receding altogether in the years after.
Ce ne fut pas cependant un processus sans heurts et la mer eut tendance périodiquement à recouvrir des régions émergées avant de reculer définitivement dans les millénaires qui suivirent.
.5 Every life-raft on ro-ro passenger ships shall either be automatically self-righting or be a canopied reversible life-raft which is stable in a seaway and is capable of operating safely whichever way up it is floating.
Directive 2008/2/CE du Parlement européen et du Conseil
.4 Every life-raft on ro-ro passenger ships shall either be automatically self-righting or be a canopied reversible life-raft which is stable in a seaway and is capable of operating safely whichever way up it is floating.
les spécifications techniques applicables aux systèmes de suivi et de repérage des bateaux (par exemple, celles applicables à l'AIS intérieur) ;
In the tests provided for in paragraph 1.4 of the stability requirements included in Annex I, the ship should be capable of withstanding a seaway as defined in paragraph 4 hereunder in the worst-damage-case scenario.
Dans le cadre des essais prévus au paragraphe 1.4 des prescriptions de stabilité définies dans l’annexe I, le navire devrait pouvoir résister à une mer formée selon la définition figurant au paragraphe 4 ci-dessous, dans le cas d'avarie le plus défavorable.
Their plan to invade the seaway was thwarted.
Leur plan d'envahir la voie maritime a été déjoué.
A Portuguese explorer discovered the seaway to India.
Un explorateur portugais a découvert la route maritime vers l'Inde.
Yesterday a cargo vessel sank in the St. Lawrence seaway.
Hier, un cargo a coulé dans la voie maritime du Saint-Laurent.
Continue north on Seaway Blvd.
Continuez vers le nord sur Seaway Blvd.
These were the first steps in the development of the Seaway as we know it today.
C’est la première étape de l’aménagement de la Voie maritime comme nous la connaissons aujourd’hui.
They are too large to navigate rivers and streams, including the St. Lawrence Seaway, because of locks.
Ils sont trop grands pour naviguer sur les fleuves et les rivières en raison des écluses, notamment celles de la Voie maritime du Saint-Laurent.
Learn to surf on North Stradbroke Island or paddle to South Stradbroke across the Gold Coast Seaway.
Apprenez à surfer sur l’île de North Stradbroke Island, ou ramez jusqu’à l’île de South Stradbroke en traversant le Gold Coast Seaway.
In representation of the private associates they are designated Marco Furlan, administrator of Seaway, and Massimo Zucchi, terminal EMT manager.
En représentation des associés privés ils ont été désignés Marco Furlan, administrateur de Seaway, et de Massimo Zucchi, de terminal manager de EMT.
Learn to surf on North Stradbroke Island or paddle to South Stradbroke across the Gold Coast Seaway.
En allant vers le Nord, arrêtez-vous à Stradbroke Island, ou ramez jusqu’à l’île de South Stradbroke en traversant le Gold Coast Seaway.
Immediately below this formation is the Bearpaw Shale, a marine formation representing a section of the Western Interior Seaway.
Elle se trouve immédiatement au-dessus de la formation de Bearpaw, une formation marine faisant partie de la voie maritime intérieure de l'Ouest.
Featuring cable TV with extended channels, each room at the Seaway Inn is equipped with tea and coffee making facilities, a fridge and microwave.
Chaque chambre du Seaway Inn est équipée d'un plateau/bouilloire, d'un réfrigérateur, d'un micro-ondes et de la télévision par câble avec de nombreuses chaînes.
If the Americans did not want to pay, they would have to go without a seaway.
Si les Américains ne veulent pas payer, ils devront s’en passer.
The seaway was receding as the climate cooled and sea levels subsided towards the end of the Cretaceous, exposing land that had previously been underwater.
Celle-ci a reculé lorsque le climat s'est refroidi et le niveau de la mer avait suffisamment baissé à la fin du Crétacé, pour faire apparaître de nouvelles terres.
In the tests provided for in paragraph 1.4 of the stability requirements included in Annex I, the ship should be capable of withstanding a seaway as defined in paragraph 4 hereunder in the worst-damage-case scenario.
fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat