seafarer
- Examples
So having enrolled, the famous seafarer saved most of the team. | Ainsi, après s'être inscrit, le célèbre marin sauvé la plupart de l'équipe. |
Points 1-4: the identity of the seafarer | Points 1 à 4 : identité du marin |
The ‘final destination’ is the end of the seafarer’s journey. | La « destination finale » est l’ultime destination du voyage du marin. |
All data concerning the seafarer that are recorded on the document shall be visible. | Toutes les données concernant le marin enregistrées sur la pièce d'identité sont visibles. |
Being a seafarer myself, I met a number of people who worked on the ships. | J'ai connu diverses personnes qui travaillaient sur ces navires, étant moi-même marin. |
It is very surprising that a seafarer who has no knowledge of physics wrote this kind of essay. | Il est très surprenant qu’un marin qui n'a aucune connaissance de la physique écrive un tel genre d'essai. |
In conclusion, I think about the thousands of young people who aspire to the noble occupation of seafarer. | Enfin, je pense aux milliers de jeunes aspirant à cette noble fonction de gens de mer. |
No seafarer under the age of 18 shall be employed or engaged or work as a ship’s cook. | Aucun marin de moins de 18 ans ne doit être employé ou engagé ou travailler comme cuisinier de navire. |
In urgent cases, a Member State may permit a seafarer to work without a valid medical certificate. | Dans des situations d’urgence, un État membre peut autoriser qu’un marin travaille sans certificat médical en cours de validité. |
The ILO adopted the Maritime Labour Convention in 2006, a convention for every seafarer in the world. | En 2006, l’OIT a conclu une convention de travail maritime générale pour tous les navigateurs du monde. |
In the case of signing on, the final destination is the port at which the seafarer is to sign on. | En cas d’enrôlement, la destination finale est le port où le marin va rejoindre son navire. |
At that time the flag State was also usually the State of nationality/residence of the seafarer and the shipowner. | À l'époque, l'État du pavillon était aussi habituellement l'État de nationalité/résidence des gens de mer et du propriétaire du navire. |
Letter ‘A’ refers to the vessel’s date of arrival in the port where the seafarer is to sign on | Le point 7A concerne la date d’arrivée du navire dans le port où le marin doit s’enrôler. |
In Piraeus, once the biggest port in Europe, one in two people walking along the street is an unemployed seafarer. | Au Pirée, autrefois un des plus grands ports d’Europe, une personne sur deux rencontrée dans la rue est un marin au chômage. |
As to points 7A and 8A: indications regarding the length of time for which the seafarer may travel in order to sign on. | Points 7A et 8A : indication de la période pendant laquelle le marin est susceptible de se déplacer pour rejoindre son navire. |
The seafarer does not need to have a residence in Iceland in order for the ship-owner to be able to qualify for the grant. | Pour que l’armateur puisse bénéficier de la subvention, il n’est pas nécessaire que les marins soient domiciliés en Islande. |
In urgent cases, a Member State may permit a seafarer to work without a valid medical certificate. | NB :Voir également les points 6A002.a.2 et 6A002.b de la liste des biens à double usage de l’Union européenne. |
“able seafarer engine” means a rating qualified in accordance with Chapter III of Annex I; | “marin qualifié Machine” : un matelot ayant les qualifications requises conformément au chapitre III de l’annexe I ; |
Competitiveness is therefore fundamental to future success as the Dublin Conference on the future of the European seafarer clearly recognized. | La compétitivité est dès lors fondamentale en vue de la réussite future, comme la conférence de Dublin sur l'avenir des marins européens l'a explicitement reconnu. |
The provisions in this Regulation are without prejudice to a seafarer’s right to seek redress through whatever legal means the seafarer considers appropriate. | Les dispositions de la présente règle sont sans préjudice du droit du marin de chercher réparation par tout moyen légal lui paraissant approprié. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!