Ouais, c'est quand quelqu'un se volatilise sans aucune explication.
Yeah, it's when someone evaporates into thin air with no explanation.
On se volatilise pas comme ça.
People don't just vanish into thin air.
Le trioxyde de tungstène se forme sur les surfaces de la pièce travaillée et, au-dessus de 800 ℃, il se volatilise.
Tungsten trioxide forms on the surfaces of the worked piece and, above 800℃, it volatilizes.
Il s' agit d' une tâche ardue, mais nous devons faire preuve de courage. Telles ont été les paroles de M. Michel avant qu' il ne se volatilise.
It is not an easy task, but we must have courage, as Mr Michel said, before he disappeared.
L'insolvabilité est par essence chaotique. Si une décision n'est pas prononcée rapidement, la valeur de l'entreprise se volatilise au détriment de ses parties prenantes.
Insolvency is inherently chaotic - and, with the passage of time without a resolution, the value of the enterprise evaporates to the detriment of the stakeholders.
Le rapport EHC 43 (IPCS, 1984) indique que selon les évaluations faites à partir d'observations en laboratoire et sur le terrain, le chlordécone ne se volatilise pas de façon appréciable (Dawson, 1978).
In the EHC 43 (IPCS, 1984), the volatilisation of Chlordecone is evaluated based on laboratory and field observations that indicate that Chlordecone does not volatilise to any significant extent (Dawson, 1978).
Le chlordécone ne se volatilise pas de façon appréciable (voir section 2.2).
Chlordecone does not volatilise to any significant extent (see section 2.2).
Et ? Parfois, elle se volatilise comme une bulle de savon.
And... At times, she vanishes like a soap bubble.
Un homme ne se volatilise pas.
A man cannot disappear so.
Ce n'est pas la première fois qu'il se volatilise.
I mean, this isn't the first time he's dropped off the map, you know?
En outre, il ne se volatilise pas de façon appréciable (voir section 2.2).
Chlordecone does not volatilise to any significant extent.
Il s'agit des meilleures images de la créature qui se volatilise.
So far, this is the best footage we have... of the creature vanishing into thin air.
C'est pas la première fois qu'il se volatilise.
I mean, this isn't the first time he's dropped off the map, you know?
On ne va pas attendre qu'il se volatilise.
Well, guys, we can't just sit around and wait for Savitar to disappear.
Bonne nouvelle pour nous tous, la capacité d'attention des internautes ne se volatilise pas intégralement.
The good news for all of us is that attention spans aren't simply shrinking down to nothing.
Je crains toutefois qu'avec l'adoption des amendements déposés par les groupes PPE et PSE, la stratégie progressiste de l'Europe en matière de migration légale ne se volatilise.
However, with the adoption of the PPE and PSE amendments, I fear that Europe's forward-looking strategy on legal migration will soon vanish into thin air.
Lorsque vous devenez plus paisible et que votre colère se volatilise dès que vous voyez que quelqu’un vous attaque, alors sachez que vous progressez bien.
As you become more peaceful and your temper vanishes in the thin air as soon as you see somebody attacking you, then know that you are progressing well.
Le rapport EHC 43 (IPCS, 1984) indique que d'après les évaluations faites à partir d'observations en laboratoire et sur le terrain, le chlordécone ne se volatilise pas de façon appréciable (Dawson, 1978).
In the EHC 43 (IPCS, 1984), the volatilisation of Chlordecone is evaluated based on laboratory and field observations that indicate that Chlordecone does not volatilise to any significant extent (Dawson, 1978).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict