se vexer
- Examples
... -Il va se vexer, on ne le verra plus. | Cross him and we won't see any more of him. |
Et le pouvoir médical de se vexer : dans cette course effrénée à la capitalisation des diètes, nous essayons de prendre des médicaments pour éviter de grossir. | This is seen in the power of medicine: We intend to take medicine to not fatten this tension: the capitalism of diets. |
Il n'y a pas de raison de se vexer. | There's no reason to get offended. |
Sije n'y vais pas, il va se vexer. | If I don't go, he might be upset. |
Il n'y aucune raison de se vexer. | There's no reason to get upset. |
Sinon il va se vexer. | Otherwise he will be offended. |
-Il va se vexer, on ne le verra plus. ... | Cross him and we won't see any more of him. |
Il pourrait se vexer. | He might be a little upset. |
De plus, il a tendance à se vexer très facilement, surtout lorsqu'il est contrarié ou blessé dans son amour-propre. | Moreover, he tends to get upset very easily, especially when he is upset or hurt in his self-esteem. |
Le chef va se vexer. | You'll hurt Yale's feelings. |
On ne va pas se vexer pour ça. | Water under the bridge. |
-Pédemay va se vexer. | He's a friend. He'll be offended. |
Par ici, l'occupation favorite est de se vexer pour un rien... et de le rester pendant 50 ans. | Around here, their favorite thing to do is to get offended by something small... and hold on to it for 50 years. |
Au lieu de se vexer, l'UE devrait accepter le "non" irlandais pour ce qu'il est : une chance de se donner une nouvelle direction, vers des politiques adaptées aux populations et aux citoyens européens. | Instead of taking umbrage, the EU should accept the Irish 'no' vote for what it is: a chance for a new direction, towards policies which are geared to the people and the citizens of Europe. |
Un réalisateur ne devrait pas se vexer des critiques négatives. | A movie director shouldn't take umbrage at negative reviews. |
Le métier de serveuse n'est pas fait pour tout le monde. Il faut savoir encaisser et ne pas se vexer facilement. | Waitressing isn't for everyone. You have to have thick skin. |
Andrés dit qu'il sait que c'est une bêtise de se vexer pour une chose pareille, mais que cela lui fait très mal. | Andres says he knows it's silly to get upset for something like that, but that he's very hurt. |
Irma est très immature. Elle ne devrait pas se vexer parce qu’on ne lui dit pas certaines choses, c’est qu’elle est très bavarde. | Irma is very immature. She should not to take offence because we don't tell her things, she's very gossipy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!