se voir
- Examples
Pourquoi on ne se verrait pas dans mon bureau ? | Why don't we meet in my office? |
Pourquoi on se verrait pas au King à 2h30 ? | Why don't we meet at king at 2:30? |
Pourquoi est-ce qu'on ne se verrait pas quand je reviens ? | Why don't we meet up when I get back? |
Des fois, on se verrait pas pendant 2 semaines, un mois. | We'd not meet for 2 weeks, a month. |
T'as dit que ça irait mal la prochaine fois qu'on se verrait. | You said next time you see me gonna be bad. |
Je t'ai dit pendant le repas, qu'on se verrait vite. | I told you at lunch I'd see you soon. |
On ne se verrait pas si je venais à t'appeler. | You'd never meet me if I called you. |
Pourquoi on se verrait pas demain ? | Why don't we meet up tomorrow? |
J'espérais que ça ne se verrait pas. | Well, I hoped it didn't show. |
On ne se verrait pas pendant un mois. | I wouldn't be allowed to visit you for 30 days. |
On ne se verrait plus. | I wouldn't see you anymore. |
Il a dit que quand on se verrait, je devais vous donner ça. | He told me the next time you and I met, to give it to you. |
Parce que comme tu le sais, j'ai dit à Summer qu'on se verrait tous là bas | Because I told Summer I'd meet you both there. |
Au cas où ça ne se verrait pas. | Afraid maybe people wouldn't notice. |
Notre différence se verrait. | People would know we're different. |
Le régulateur qui se verrait refuser une demande, doit pouvoir demander l'arbitrage de ses pairs. | Any regulator who has a request for information rejected should be able to ask his or her peers to arbitrate. |
Allons. On se verrait encore. | Well, I don't think it is. |
J'avais vraiment pas pensé qu'on ne se verrait pas pendant trois mois. | I meant it when I said that I didn't think about Being away from you for three months. |
Le Président a accepté cette proposition et indiqué que le représentant de la Finlande se verrait accorder un délai. | The Chairman accepted the proposal and indicated that time would be allocated during the Conference for his presentation. |
Il serait regrettable que la situation en arrive au point où le Conseil se verrait contraint d'agir pour y remédier. | It would be regrettable if the situation came to the point where the Council would be forced to take action on this matter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!