se vendre
- Examples
Mais le problème était que les gâteaux de riz ne se vendaient pas bien. | But the rice cakes didn't sell well. |
Les produits artisanaux ne se vendaient pas, et le plan de financement que nous avions préparé était totalement irréaliste. | The handmade products were not selling, and the financial plan we had made was totally unrealistic. |
Plus tard, au temps des colonies, des poules, élevées dans les plaines alluviales, se vendaient à Carthagène. Dans leur gésier se trouvaient des pépites d’or. | Subsequently, in colonial times, hens were sold in Cartagena de Indias that had been raised on alluvial land and whose gizzards contained tiny lumps of gold. |
Ses livres se vendaient par dizaines de milles. | His books were being sold by the tens of thousands. |
A un moment donné, ils se vendaient à 20 % (ou moins) de leur valeur. | At one point they were selling for 20% (or less) of their value. |
Au moment du premier cyclone, les pamplemousses se vendaient à mille dollars la tonne. | When the first hurricane passed through, grapefruit were selling at 1000 dollars a ton. |
En effet, mais ses bijoux se vendaient de mieux en mieux. | It was, but recently her pieces were getting a lot of interest. |
Elles se vendaient à deux dollars l'une. | Those sold for two dollars each. |
- Ils ne se vendaient pas bien ? | They didn't sell well? |
Les codes ne se vendaient plus. | I used to be in the book business. |
Les bâtiments qui s'étaient par le passé vendus pour $150.000 ou $200.000 se vendaient maintenant pour $20.000 ou $30.000. | Buildings that had once sold for $150,000 or $200,000 were now selling for $20,000 or $30,000. |
À cette époque, le pétrole et l’éthanol ne se vendaient pas dans le monde, l’OMC n’existait pas. | Back in those times, oil and ethanol were not marketed in the world; the WTO did not exist either. |
Les produits de l'une et de l'autre se vendaient sur le même marché, donc à des prix égaux au moins approximativement. | The products of both were sold in the same market, and, therefore, at prices at least approximately equal. |
Il y a un an, elles se vendaient à 60 livres par tête ; cette année, 2 livres par tête. | A year ago they were selling for GBP 60 a head; this year, GBP 2 a head. |
Les produits de l’une et de l’autre se vendaient sur le même marché, donc à des prix égaux au moins approximativement. | The products of both were sold in the same market, and, therefore, at prices at least approximately equal. |
D'après le plan de restructuration, un remboursement anticipé était toutefois envisageable si les actions dans Freenet.de AG se vendaient bien. | According to the restructuring plan, earlier repayment would be possible, though, if the shares in freenet.de AG were successfully sold. |
Au début, sa collection regroupait principalement des (oe)uvres qui ne se vendaient pas - ainsi l''Improvisation 10' de Kandinsky (1910). | Initially, it was mainly works that did not sell that ended up in his collection - like Kandinsky's 'Improvisation 10' (1910). |
J'avais appris que dans le quartier de Bwaise, un bidonville au nord de Kampala, les femmes se vendaient pour aussi peu que 500 shillings ougandais (0,14 dollar US). | I had heard stories that in Bwaise, a slum in northern Kampala, women were selling themselves for as little as 500 Uganda shillings (US$0.14). |
De même, une étude du marché mondial de l’art a révélé que les œuvres créées par des femmes se vendaient à des prix moins élevés que celles produites par des hommes. | Similarly, a study of the global art market has revealed that works by women artists fetch less at auction than those by men. |
Loin de perdre à ce petit jeu, les créanciers privés troquent des titres qui se vendaient entre 15 et 30 euros sur le marché secondaire pour des titres bien plus sûrs. | Far from losing, however, private creditors exchange securities that were sold at 15 to 30 euros on the secondary market against much safer securities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!