se vendre

Mais le problème était que les gâteaux de riz ne se vendaient pas bien.
But the rice cakes didn't sell well.
Les produits artisanaux ne se vendaient pas, et le plan de financement que nous avions préparé était totalement irréaliste.
The handmade products were not selling, and the financial plan we had made was totally unrealistic.
Plus tard, au temps des colonies, des poules, élevées dans les plaines alluviales, se vendaient à Carthagène. Dans leur gésier se trouvaient des pépites d’or.
Subsequently, in colonial times, hens were sold in Cartagena de Indias that had been raised on alluvial land and whose gizzards contained tiny lumps of gold.
Ses livres se vendaient par dizaines de milles.
His books were being sold by the tens of thousands.
A un moment donné, ils se vendaient à 20 % (ou moins) de leur valeur.
At one point they were selling for 20% (or less) of their value.
Au moment du premier cyclone, les pamplemousses se vendaient à mille dollars la tonne.
When the first hurricane passed through, grapefruit were selling at 1000 dollars a ton.
En effet, mais ses bijoux se vendaient de mieux en mieux.
It was, but recently her pieces were getting a lot of interest.
Elles se vendaient à deux dollars l'une.
Those sold for two dollars each.
- Ils ne se vendaient pas bien ?
They didn't sell well?
Les codes ne se vendaient plus.
I used to be in the book business.
Les bâtiments qui s'étaient par le passé vendus pour $150.000 ou $200.000 se vendaient maintenant pour $20.000 ou $30.000.
Buildings that had once sold for $150,000 or $200,000 were now selling for $20,000 or $30,000.
À cette époque, le pétrole et l’éthanol ne se vendaient pas dans le monde, l’OMC n’existait pas.
Back in those times, oil and ethanol were not marketed in the world; the WTO did not exist either.
Les produits de l'une et de l'autre se vendaient sur le même marché, donc à des prix égaux au moins approximativement.
The products of both were sold in the same market, and, therefore, at prices at least approximately equal.
Il y a un an, elles se vendaient à 60 livres par tête ; cette année, 2 livres par tête.
A year ago they were selling for GBP 60 a head; this year, GBP 2 a head.
Les produits de l’une et de l’autre se vendaient sur le même marché, donc à des prix égaux au moins approximativement.
The products of both were sold in the same market, and, therefore, at prices at least approximately equal.
D'après le plan de restructuration, un remboursement anticipé était toutefois envisageable si les actions dans Freenet.de AG se vendaient bien.
According to the restructuring plan, earlier repayment would be possible, though, if the shares in freenet.de AG were successfully sold.
Au début, sa collection regroupait principalement des (oe)uvres qui ne se vendaient pas - ainsi l''Improvisation 10' de Kandinsky (1910).
Initially, it was mainly works that did not sell that ended up in his collection - like Kandinsky's 'Improvisation 10' (1910).
J'avais appris que dans le quartier de Bwaise, un bidonville au nord de Kampala, les femmes se vendaient pour aussi peu que 500 shillings ougandais (0,14 dollar US).
I had heard stories that in Bwaise, a slum in northern Kampala, women were selling themselves for as little as 500 Uganda shillings (US$0.14).
De même, une étude du marché mondial de l’art a révélé que les œuvres créées par des femmes se vendaient à des prix moins élevés que celles produites par des hommes.
Similarly, a study of the global art market has revealed that works by women artists fetch less at auction than those by men.
Loin de perdre à ce petit jeu, les créanciers privés troquent des titres qui se vendaient entre 15 et 30 euros sur le marché secondaire pour des titres bien plus sûrs.
Far from losing, however, private creditors exchange securities that were sold at 15 to 30 euros on the secondary market against much safer securities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy