se trouver
- Examples
Dans les zones de cessez-le-feu se trouveraient 340 000 déplacés. | In the ceasefire areas, there are believed to be 340,000 IDPs. |
Ils seraient isolés et se trouveraient dans des conditions très pénibles. | They are believed to be isolated and living in harsh conditions. |
Selon d'anciens détenus de Bagram, environ 630 prisonniers se trouveraient dans le centre. | According to former detainees at Bagram, there are approximately 630 detainees held there. |
Les grands groupes industriels dans les meilleures régions d'Europe se trouveraient dans une forte position compétitive. | The large industrial concerns in Europe's best regions would be in a strong competitive position. |
Ainsi la paix et la stabilité pour tous les peuples et pays de la région se trouveraient renforcées. | That would enhance peace and stability for all our peoples and countries. |
Si cette démarche avait été adoptée par le passé, de nombreux pays se trouveraient toujours sous occupation coloniale. | If that approach had been taken in the past, many countries might still be under foreign colonial occupation today. |
Ils disent encore qu'avec le retrait des militaires certains accords de réconciliation se trouveraient rompus. | They also say that the withdrawal of the military would be a violation of community reconciliation agreements. |
L'expiration de ces mesures étant prévue le 31 décembre 2018, les États membres se trouveraient ainsi privés d'un outil efficient de lutte contre la fraude à la TVA. | Those measures are to expire on 31 December 2018 and this would deprive Member States of an efficient tool to fight VAT fraud. |
Même si toutes les langues fussent unies ensemble, humaines et angéliques, ils ne se trouveraient pas mots à la suffisance pour exalter ce mystère d'amour et de Ton insondable Miséricorde. | Even if they were united together all the languages, human and angelic, sufficiency words would not be found for exalting this mystery of love and Your unfathomable Mercy. |
Un certain nombre d'intervenants ont fait valoir que les pays qui sortaient d'un conflit se trouveraient toujours aux prises avec des problèmes de sécurité ainsi que des questions économiques et de développement. | A number of speakers emphasized that countries emerging from conflict will always have to deal with security-related issues, as well as with economic and development questions. |
L’ouverture et la transparence, que la Finlande dit soutenir, se trouveraient renforcées par la décision du pays de publier les noms de bénéficiaires de l’aide agricole de l’UE. | Openness and transparency, which Finland says it promotes, would be increased by Finland’s own decision to make known in public the recipients of EU agricultural aid. |
Ils ont traversé les frontières, soi-disant pour sécuriser leurs frontières, parce que les génocidaires se trouveraient chez nous et rentreraient de temps en temps chez eux pour semer le désordre. | They have crossed our borders, supposedly to secure their own borders and supposedly because the génocidaires are in my country, occasionally returning to their own countries to sow disorder. |
Ainsi, d'après des informations, en Amérique du Nord, les plus importantes réserves d'eau potable se trouveraient sur les terres ancestrales de groupes autochtones. | In North America, the largest reserves of drinking water were reported to be on the ancestral land of indigenous groups, and it seemed that negotiations were under way to channel that water towards other countries. |
Des centaines de milliers de travailleurs se trouveraient jetés à la rue. | Hundreds of thousands of workers would find themselves thrown on the streets. |
Si seulement les hommes cherchaient la vérité, ils se trouveraient unis. | If only men would search out truth, they would find themselves united. |
J'ai entendu dire sur la plage qu'ils se trouveraient à Providence. | I heard on the beach they're in Providence. |
Les chances de succès se trouveraient ainsi fortement accrues. | In that way, the chances of success would be increased tremendously. |
De telles entreprises se trouveraient dans la même situation de référence que France Télécom. | Such undertakings would be in the same reference situation as France Télécom. |
D'après l'UNIMT, quelques centaines de plus se trouveraient détenus dans des cellules des postes de police. | According to UNIMT, a few hundreds more are kept in police cells. |
Ils se trouveraient un boulot. | They'd just get a job. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!