se trouver

Jeune homme décontracté lisant un livre et se trouvant sur le sofa.
Relaxed young man reading a book and lying on sofa.
Vous souhaitez appeler un correspondant se trouvant dans une autre zone horaire.
You want to call someone being in another time zone.
Une petite piscine se trouvant près de la plage.
A small pool located near the beach.
C'est particulièrement important pour les États membres se trouvant aux frontières extérieures.
This is especially important for Member States situated on external borders.
Orthopnea (manque du souffle en se trouvant à plat)
Orthopnea (shortness of breath when lying flat)
Publiez un produit sur Facebook (se trouvant sur la page des produits)
Post a product to Facebook (Found on product page)
J'ai trouvé Andy, son habillement étant coupé, se trouvant sur le plancher.
I found Andy, with his clothing removed, lying on the floor.
Les parents doivent rester en contact physique avec l'enfant se trouvant dans la foule.
Parents should keep physical contact with the child being in the crowd.
Tweetez un produit (se trouvant sur la page des produits)
Tweet a product (Found on product page)
Publiez un produit sur Pinterest (se trouvant sur la page des produits)
Pin a product to Pinterest (Found on product page)
Ceci offre plus de stabilité que se trouvant directement et augmente la salle pour l'erreur.
This offers more stability than lying straight and increases the room for error.
L'Internet est la meilleure source d'orienter toute personne se trouvant dans n'importe quel aspect.
The Internet is the best source to guide anyone in any aspect.
Faire cela n'est pas tendue et les vagues au câble se trouvant en vrac. Important !
Doing this is not tautly and waves to cable lying loose. Important!
L’électeur se trouvant à l’étranger le jour du vote ne peut pas voter.
Voters staying abroad on the day of the referendum may not vote.
De mon temps, les femmes étaient protégées par les familles se trouvant au même endroit.
In my day women were protected by families being in the same place.
S’assurer que la dose de solution de Valtropin se trouvant dans la seringue est correcte.
Check that the correct dose of Valtropin solution is in the syringe.
La seule exception possible est le cas d'un parent mineur se trouvant à l'étranger.
The only exception is made if an underage family member lives abroad.
C'est une particule se trouvant dans le noyau d'un atome.
It's a particle inside the nucleus of an atom.
Le Rapporteur spécial a identifié 32 personnes se trouvant dans cette situation.
The Special Rapporteur has identified 32 persons in this situation.
Les étrangers se trouvant en situation irrégulière sont expulsés d'Algérie.
Aliens in an irregular situation are removed from Algeria.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted