se troubler
- Examples
Puis, ajoutez de l'eau petit à petit afin d'éviter qu'elle se trouble. | Then add water slowly to prevent water to become cloudy. |
Que votre cœur ne se trouble ni ne s'effraie. | Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. |
Ça se trouble un peu, après ça. | It gets kind of hazy after that. |
Votre vision se trouble. | Your vision is getting cloudy. |
Il a eu des passions vives et encore il est craintif et se trouble facilement. | His emotions are volatile and yet he is fearful and easily becomes upset. |
Parfois, elle se trouble. | He gets confused sometimes. |
Après, il faut verser l’eau lentement pour éviter qu’elle se trouble. Ensuite, vous pourrez placer vos plantes. | After adding water slowly to avoid clouding, you can now grow your plants. |
Ma vue se trouble | My eyes ain't so good. |
Quand vous sera retirée la gloire de ma présence, quand cessera de s’agiter l’océan de ma parole, que votre cœur ne se trouble point. | Let not your hearts be perturbed, O people, when the glory of My Presence is withdrawn, and the ocean of My utterance is stilled. |
Mis à part le côté inesthétique (l’eau verdit, se trouble jusqu’à ne plus voir la décoration ni les plantes), les algues entraînent un risque pour la santé des habitants de notre aquarium. | Aside from the aesthetic issue (water turns into a murky greenish colour and we stop being able to see ornaments and plants), algae carry a risk for creatures in our tank. |
Chaque fois que Martina doit parler devant des inconnus, elle se trouble. | Whenever Martina has to speak in front of strangers, she gets flustered. |
Alicia est une fille très peu sûre d'elle qui se trouble chaque fois qu'elle doit donner son avis sur quelque chose. | Alicia is a very insecure girl who gets flustered every time she has to give an opinion on something. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!