se tenir

Ils vinrent donc et se tinrent devant le roi.
So they came and stood before the king.
Ils vinrent et se tinrent devant le roi.
So they came and stood before the king.
Ils vinrent et se tinrent devant le roi.
So they came in and stood before the king.
Et ils se levèrent et se tinrent debout.
And they arose up and stood upon their feet.
Elles se tinrent de nouveau face à face, prêts à reprendre leur guerre.
They stood face to face again, ready to resume their warfare.
Elles se tinrent de nouveau face à face, prêtes à reprendre leur guerre.
They stood face to face again, ready to resume their warfare.
Ils se tinrent donc devant le roi.
Therefore they stood before the king.
Les Lévites se tinrent donc là avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
Seuls le Danemark et le Royaume-Uni, flairant les problèmes à venir, se tinrent à l’écart.
Only Denmark and the United Kingdom, catching the scent of impending problems, stayed out of it.
Et ils l'environnèrent, et se tinrent en embuscade toute la nuit à la porte de la ville.
So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the city gate.
Les deux bêtes se tinrent, sur chaque côté du navire et je les vis commencer à changer de forme à nouveau.
The two beasts stood, one on each side of the ship, and I saw them begin to change again.
L'histoire écrite par le prophète déclare que quatre conférences spéciales se tinrent du 1er au 12 novembre inclus.
The history written by the Prophet states that four special conferences were held from the 1st to the 12th of November, inclusive.
Les deux bêtes se tinrent, chacune sur un côté du navire et je vis qu'elles commençaient à se métamorphoser de nouveau.
The two beasts stood, one on each side of the ship, and I saw them begin to change again.
Les deux bêtes se tinrent, chacune sur un côté du navire et je vis qu’elles commençaient à se métamorphoser de nouveau.
The two beasts stood, one on each side of the ship, and I saw them begin to change again.
Les sessions de la Diète impériale se tinrent dans ce bâtiment 48 fois avant qu'il ne fût également détruit par le feu en 1925.
Imperial Diet sessions were held in this building 48 times before it too burned down, in 1925.
En novembre 1996 se tinrent des élections législatives auxquelles l'opposition refusa de participer, engageant ainsi une nouvelle période de troubles politiques.
The opposition refused to participate in the parliamentary elections of November 1996, thereby ushering in a new phase of political instability.
A la dernière minute, les multitudes se tinrent fermes à la croyance que le Très-Haut allait interposer pour la victoire sur leurs adversaires.
To the last, multitudes held fast to the belief that the Most High would interpose for the defeat of their adversaries.
Et cinquante hommes d'entre les fils des prophètes vinrent, et se tinrent à distance, vis-à-vis d'eux, tandis qu'ils s'arrêtaient tous deux au bord du Jourdain.
And fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite afar off; and they two stood by the Jordan.
Et l`esprit entra en eux, et ils reprirent vie, et ils se tinrent sur leurs pieds : c`était une armée nombreuse, très nombreuse.
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceeding great army.
Et l`esprit entra en eux, et ils reprirent vie, et ils se tinrent sur leurs pieds : c`était une armée nombreuse, très nombreuse.
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy