se tenir
- Examples
Le 9 avril, des élections municipales se tiendront en Finlande. | On 9 April municipal elections will take place in Finland. |
Les élections du Parlement européen se tiendront en 2009. | Elections to the European Parliament will take place in 2009. |
Sauf indication contraire, les sessions ne se tiendront pas le week-end. | Unless otherwise indicated, meetings will not take place over the weekend. |
Au même moment se tiendront l’AWG-LCA et l’AWG-KP. | At the same time, the AWG-LCA and AWG-KP will convene. |
Les débats se tiendront ensuite l'année suivante. | Debates will then take place over the following year. |
Ou est-ce que ses petites-filles se tiendront en travers de votre chemin ? | Or will his menacing granddaughters stand in your way? |
Par la suite, ils se tiendront debout pour toujours sans mensonge dans leurs bouches. | They shall forever thereafter stand without guile in their mouths. |
Les Journées mondiales de la jeunesse se tiendront à Rio en juillet 2013. | The World Youth Day will take place in Rio, July 2013. |
En 2007, les douzièmes Jeux olympiques spéciaux d'été se tiendront à Shanghai. | In 2007, the twelfth Special Summer Olympic Games will be held in Shanghai. |
L’exécutif doit préparer les élections législatives et présidentielles qui se tiendront en 2005. | The executive has the task of preparing political and presidential elections in 2005. |
Nous voulons croire qu'ils seront utiles aux débats qui se tiendront sur ces questions. | We trust that it will be useful in the discussions on these agenda items. |
Les Journées mondiales de la jeunesse se tiendront à Rio en juillet 2013. | The World Youth Day will take place in Rio. |
Les retraites de Tamarkoz® se tiendront désormais au nouveau Centre soufi à Sacramento, en Californie. | The Tamarkoz® retreats will now be held in the new Sufi Center in Sacramento, California. |
Mais ce n'est que l'année prochaine que les référendums se tiendront dans les pays candidats. | And yet referenda will only be held in the candidate countries next year. |
Ils se tiendront à tes côtés, seront loyaux et défendront. | They will stand by your side, be loyal and defend. |
Au besoin, de nouvelles consultations se tiendront durant la session. | If necessary, further consultations will be held during the session. |
Il rappelle que des élections législatives se tiendront prochainement au Zimbabwe. | He recalled that parliamentary elections would be held shortly in Zimbabwe. |
Des élections législatives se tiendront en Roumanie le 28 novembre. | General elections will be held in Romania on 28 November. |
Les deux événements se tiendront à Dhaka, au Bengladesh. | Both events will take place in Dhaka, Bangladesh. |
Toutes les tables rondes se tiendront dans l'auditorium Al Majlis. | Round-table meetings will be held in the Al Majlis Auditorium. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
