se tenir

Trois institutions se tenait à la base de cette culture.
Three institutions stood at the base of this culture.
Ici se tenait le 20 Octobre 2015.De sani-pilier est positionné.
Here stood on October 20 2015.De sani-pillar is positioned.
Gestionnaire bienvenus sur le parking, 2 nuits se tenait là.
Friendly manager of the parking lot, 2 nights stood there.
À la droite de Butta, Reecom se tenait légèrement en retrait.
To the right of Butta, Reecom stood slightly behind.
Il se tenait sur le côté droit de cette lumière croissante.
He stood to the right side of this ever-growing light.
Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé.
She sat still for fear of waking the baby.
Devant nous se tenait le prince héritier, notre futur roi.
In front of us was the crown prince, our future king.
Au milieu de cette lumière se tenait un être.
In the middle of this light was a being.
Elle se tenait près de mon lit et sans parler, nous communiquions.
She stood next to my bed and without speaking we communicated.
Il se tenait devant eux dans la pleine vigueur de la maturité.
He stood before them in the full vigor of manhood.
En face de moi se tenait un être très grand.
In front of me stood this very tall being.
Puis j'ai vu un homme qui se tenait devant moi.
I then saw a man standing in front of me.
Cela signifie qu'il se tenait et a pris le choc.
That means he stood in and took the brunt.
Il se tenait debout juste là-bas, à côté de la table.
He was standing right over there, right by the table.
Cet homme se tenait entre moi et tout ce que j'aime.
That man stood between me and everything I love.
Son fils Jude se tenait de l’autre côté.
Her son Jude stood on the other side.
Certains disent que non, jadis un temple se tenait là.
Some say no, once a temple stood here.
Et quand j'ai vu que l'homme se tenait dans mon salon...
And when I saw that man standing in my living room...
Le weekend du 22 et 23 mai se tenait le Spa-Classic 2015.
The weekend of May 22 and 23 stood the Spa-Classic 2015.
Ici se tenait la fin de mai 2015.
Here stood the end of May 2015.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat