se tenir

Ils étaient toujours présents et se tenaient à ma gauche.
They were always present and stood to my left.
Ils savent plus précisément ce qui se tenaient derrière le diplôme.
They would know more precisely what stood behind the degree.
Devant moi se tenaient un homme et une femme.
Before me stood a man and a woman.
Les campeurs se tenaient groupés sur la cour de gravier.
The campers stood clustered on the gravel yard.
Toutefois, ces trois jeunes hommes se tenaient fort.
However, these three young men stood strong.
Sa mère et son amie se tenaient là avec le champagne.
His mother and her friend were there with champagne.
Je pouvais voir les formes de personnes qui se tenaient autour de moi.
I could see the forms of people standing around me.
Les réunions se tenaient généralement tard dans la soirée, parfois jusqu’à l’aube.
Meetings were usually held late at night, sometimes until dawn.
Je pouvais voir des formes de personnes qui se tenaient autour de moi.
I could see the forms of people standing around me.
Tu as vu où se tenaient leurs réunions annuelles ?
Did you see where they go every year for their meetings?
Les filles se tenaient au centre, et les garçons dans les escaliers.
Girls stood in the center, and boys filled the stairs.
Ceux qui se tenaient au-dessus vu la tombe en dessous d'eux.
Those standing above saw the gravesite below them.
Oh, je me demandais pourquoi tous les gens intelligents se tenaient comme ca.
Oh, I was wondering why all the smart people stood like this.
Père et fils se tenaient devant lui.
Father and son stood in front of him.
Près du forum se tenaient les bains publics ou les thermes.
Near the Forum stood the spa or public baths.
Derrière les Gohan et Piccolo de l'univers 18, se tenaient Vegeta et Son Gokû.
Behind Gohan and Piccolo of the universe 18, stood Vegeta and Son Goku.
Sur la mer de verre, les 144000 se tenaient en formant un carré parfait.
On the sea of glass the 144,000 stood in a perfect square.
Il y avait 2 tours qui se tenaient ici même, et elles ont disparu.
There were two towers that stood right here and they're gone.
Jennifer et Alex se tenaient par la main et avaient l'air content et heureux.
Jennifer and Alex held hands and looked content and happy.
Ils se tenaient tous au milieu de la route.
All of them were just standing in the road.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat