se tailler
- Examples
L' Europe se taille ainsi une bonne réputation à peu de frais. | Europe is thus creating a good reputation for itself on the cheap. |
Je t'ai cherchée de partout. Viens, on se taille. | I've been looking for you everywhere. |
Je voudrais qu'on se taille vite. | I'll prefer if we split quickly. |
Faut qu'on se taille d'ici. | We must flee from here. |
Faut qu'on se taille d'ici. | We have to move out. |
On se taille quand ? | When do we go? |
Faut qu'on se taille. | Come on, we gotta bounce. |
On se taille. | I think we better get out of here. |
On se taille ! | Come on, we're out of here. |
On se taille à Mexico mon pote. | We are going to Mexico, buddy. |
Faut qu'on se taille d'ici. | We got to get out of here right now. |
Les États-Unis se taille la part du lion dans toutes les missions de paix. | The United States takes on the lion's share of all peace missions. |
Faut qu'on se taille d'ici. | We need to get out of here. |
Faut qu'on se taille d'ici. | We have to get out of here. |
Faut qu'on se taille d'ici. | We got to get out of here. |
Faut qu'on se taille d'ici. | We've got to get out of here. |
Je t'ai cherchée de partout. Viens, on se taille. | I've been looking all over for you. |
Faut qu'on se taille d'ici. | We gotta get you out of here. |
On le prend et on se taille. | We'll pick it up and go on our way. |
On se taille d'ici ! | We got to get out of here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!