se souvenir

Tous se souvinrent dans leur cœur de leur leader.
They all remembered their leader in their heart.
Alors, ils se souvinrent de ses paroles.
Then they remembered His words.
Ses disciples se souvinrent qu'il est écrit : Le zèle de ta maison me dévore.
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
17 Ses disciples se souvinrent qu’il est écrit : Le zèle de ta maison me dévore.
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
17 Ses disciples se souvinrent qu’il est écrit : Le zèle de ta maison me dévorera.
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
17 Ses disciples se souvinrent qu`il est écrit : Le zèle de ta maison me dévore.
And his disciples remembered, that it was written: The zeal of thy house hath eaten me up.
17 Alors ses disciples se souvinrent qu'il est écrit : Le zèle de ta maison m'a dévoré.
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
17 Alors ses disciples se souvinrent qu'il est écrit : Le zèle de ta maison m'a dévoré.
And his disciples remembered, that it was written: The zeal of thy house hath eaten me up.
Jn 2,17. Or Ses disciples se souvinrent qu'il est écrit : Le zèle de Votre maison Me dévore.
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
Tous les apôtres se souvinrent de ces choses alors que leur Maitre leur parlait, ce soir-là, dans la salle du haut.
The apostles all recalled these things while the Master talked to them this night in the upper chamber.
Trunks et Goten, qui en avaient entendu parler de leurs familles respectives quand ils étaient petits, se souvinrent de cette histoire et prirent conscience de la situation.
Trunks and Goten, who had heard tales about Ginyu from their respective fathers, recalled the story and finally put things together.
Après l'effusion du Saint-Esprit, ils se souvinrent des regards du Sauveur, de ses paroles, du respect mêlé de tendresse qu'il avait manifesté à l'égard de ces étrangers méprisés.
After the outpouring of the Holy Spirit, they recalled the Saviour's look, His words, the respect and tenderness of His bearing toward these despised strangers.
Et elles se souvinrent des paroles de Jésus » [6].
And they remembered his words.
Nombre sont ceux qui se souvinrent alors qu’en ce lieu était exposée par un temps une image miraculeuse de Notre-Dame.
Many remembered then that in that place a miraculous image of Our Lady was once exposed.
Nos pères en Égypte ne furent pas attentifs à tes merveilles ; ils ne se souvinrent point de la multitude de tes bontés ; mais ils furent rebelles auprès de la mer, vers la mer Rouge.
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
Ils avaient peur de poser une question sur ce que Jésus avait dit, mais ils se souvinrent de tout après la résurrection.
And while they were afraid to ask aught concerning what he had said, they did recall all of it subsequent to his resurrection.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone