se souvenir
- Examples
Ils se souvenaient de ce qu'il avait dit et fait. | They remembered what he had said and done. |
Il a dit que les gens se souvenaient d'avant. | He said people remembered me from before. |
Ils se souvenaient que les chauve-souris volent la nuit, | They remembered that bats fly at night. |
Poppleton avait oublié que c'était son anniversaire, mais ses amis se souvenaient et cela le rendait heureux. | Poppleton had forgotten that it was his birthday, but his friends remembered and that made him happy. |
Ils se souvenaient de certaines choses. | And they remembered things. |
Plusieurs des membres âgés se souvenaient de moi, notablement le Chef Linguiste, le Kontihene et le Gyaasehene. | Several of the elders remembered me, notably the Chief Linguist, the Kontihene and the Gyaasehene. |
Ils ont vécu le reste de leur vie dans les regrets, car après tout, ils se souvenaient du paradis. | They must have lived the rest of their lives in regret—after all, they remembered paradise. |
Il a ajouté que de nombreuses personnes se souvenaient toujours de la grâce et de l'émotion qu'elles ont ressentie pendant la croisade. | He added that numerous people still remembered the grace and emotion they felt in the crusade. |
Ils écoutent attentivement, comme s’ils se souvenaient de quelque chose qu’ils ont connu au ciel il n’y a pas si longtemps. | They listen attentively, as if they remembered something they experienced in heaven not long ago. |
Les présidentes ne se souvenaient pas du nombre total d'affaires sur lesquelles les comités avaient mené des enquêtes dans le Darfour-Ouest et le Darfour-Sud. | The Chairpersons did not remember the total number of cases investigated by the committees in Western and Southern Darfur. |
Bien que leurs intentions étaient honorables, ils se souvenaient ce qui était arrivé à Abraha quand il a essayé de raser au sol environ trente-cinq ans auparavant. | Although their intentions were honorable, they remembered what had happened to Abraha when he tried to raze it to the ground some thirty-five years before. |
Au cours du débat sur la question, je me demandais cependant si certains députés européens se souvenaient que la coopération européenne est fondée sur le libre-échange. | During the debate on this matter, I doubted, however, whether some MEPs remembered that European cooperation was based upon free trade. |
Car voici, ils se souvenaient de ce que nous avions fait jusqu'alors ; c'est pourquoi nous ne pouvions les leurrer pour les faire sortir de leurs places fortes. | For behold, they remembered that which we had hitherto done; therefore we could not decoy them away from their strongholds. |
A Dollow, Mary Robinson a reçu un accueil très chaleureux de la part de nombreux habitants qui se souvenaient de sa dernière visite dans le pays, en 1992. | In Dollow, Mary Robinson received a very warm welcome; with many locals remembering her from 1992 when she visited the country. |
Ce que j'ai découvert, c'est que je ne devais pas reproduire ce qu'ils ont vu, mais reproduire ce dont ils se souvenaient. | And what I discovered is, what I should do is not actually replicate what they saw, is replicate what they remembered. |
Les électeurs de droite se souvenaient eux des 9 millions de voix du milliardaire Ross Perot qui manquèrent au Parti républicain en 1992 et 1996. | The right wing electorate recalled the nine million votes won by Ross Perot, the millionaire, and lost for the Republic Party in 1992 and 1996. |
Le fait que les personnes ayant remis la somme occulte ne se souvenaient pas de la date ni du montant exacts ne permet pas de mettre en doute la véracité de leur déposition. | The fact that the individuals who handed over the bribe did not recall the exact date and amount does not cast any doubt on the veracity of their depositions. |
Cette année, j'ai utilisé le voyage héroïque Storyboard That et j'ai découvert que même en janvier ou en mai, mes enfants se souvenaient de plus d'éléments de l'histoire que n'importe lequel de mes cours passés. | This year, I utilized the heroic journey Storyboard That assignment and I discovered that even by January, or finals time in May, my kids remembered more elements of the story than any of my past classes ever have. |
J'allais les chercher chez elles tous les matins, mais comme elles ne se souvenaient pas de m'avoir vu la veille, je devais les persuader de monter dans le car, ce qui était un travail difficile. | Every morning, I would pick them up from their houses but they did not remember having seen me the day before. So each day I had to convince them to get on the bus with me - it was challenging work. |
Ces gars dans le vaisseau se souvenaient pas les uns des autres. | Those guys on the ship didn't remember each other. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!