On se soutenait l'un l'autre, c'est tout ce qu'on avait.
We had each other's backs, and that's all we had.
On se soutenait dans les moments les plus difficiles.
We were there for the things we couldn't face alone.
Je pensais qu'on se soutenait.
I thought we trusted each other.
Mais on se soutenait l'une l'autre.
But we got each other through.
Avant on se soutenait les unes les autres, et maintenant on s'éloigne.
We used to have each other's back, and now it's like we're drifting.
Tous les deux, on se soutenait.
We held each other together.
On se soutenait.
We had each other.
Tous les deux, on se soutenait.
We have each other's backs.
Tous les deux, on se soutenait.
We supported each other.
Tous les deux, on se soutenait.
We support each other.
Nous savions tout au long du développement que tout le monde couvrait tous les détails et, finalement, se soutenait mutuellement.
We knew throughout the development that everyone was covering every detail and ultimately supporting each other.
- On se soutenait toujours.
We used to look out for each other.
[rires] On se comprenait mutuellement et on se soutenait.
I always understood him, and he understood me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden