se soumettre
- Examples
La vitesse augmente et elle se soumet au plaisir. | The speed increases and she submits to the pleasure. |
La bibliothèque publique se soumet aux organismes locaux et nationaux. | The public library submits to local and national authorities. |
Il se soumet à la loi de la fluidité humaine. | He submits to the law of human flow. |
Le Parlement européen se soumet passivement à cette décision. | The European Parliament is passively submitting to this decision. |
Quiconque ne se soumet pas à Krishna est classifié comme barbare. | Anyone who does not surrender to Krishna is classified as a barbarian. |
Parce que la Terre ne se soumet pas à la volonté des tyrans. | Because Earth does not bend to the will of tyrants. |
Elle ne se soumet pas à toi. | It does not submit to you. |
Quel homme n'aimerait pas une femme qui le respecte et se soumet à lui ? | And what man wouldn't love a woman who respects and submits to him? |
Google se soumet régulièrement à des évaluations tierces de la sécurité et à des audits SAS 70. | Google undergoes regular third-party security reviews and SAS 70 audits. |
Vous avez déclaré que quiconque ne se soumet pas à Krishna est classé comme un barbare. | You stated that anyone who is not surrendered to Krishna is classified as a barbarian. |
En temps de paix l'âme se soumet aux efforts comme il fait en temps de bataille. | In time of peace the soul undergoes ago to efforts as in time of battle. |
Le plus on se soumet, le plus on reçoit le soulagement du karma et la protection spéciale. | The more we surrender the more we get karmic relief and special protection. |
En commandant par Internet, fax, téléphone ou email auprès de notre société, le client se soumet à l’offre. | By ordering via Internet, fax, phone or e-mail at our company, the customer submits an offer. |
C'est le stade de la goutte qui perd ses limites, son identité limitée, et se soumet à l'océan. | This is when the drop loses its boundaries, its limited identity and submits to the ocean. |
Mais celui qui se soumet à Krishna n’est plus sous les lois de l’énergie matérielle. | But if one surrenders to Krishna, He is no longer under the material energy's law of karma. |
Il tombe entre les mains des Francs, retourne à Byzance mais en 1460 il se soumet aux Ottomans. | He falls into the hands of the Franks, returns to Byzantium but in 1460 he submits to the Ottomans. |
Lui, qui n'a pas péché et ne peut pécher, se soumet à l'épreuve et peut donc compatir à notre infirmité. | He who never sinned and cannot sin submits to being tested and can therefore sympathize with our weaknesses. |
L’une se soumet aux demandes de rigueur de l’Allemagne et de la BCE, l’autre tergiverse, empêtrée dans ses jeux politiques. | One bows to rigorous demands from Germany and the ECB, the other dithers, entangled in its political games. |
Euro Palace Casino se soumet volontairement à un audit par des organisations indépendantes afin de contrôler leur niveau de sécurité et d'équité. | Euro Palace Casino voluntarily submits to an audit by independent organizations in order to monitor their level of safety and equity. |
C’est alors que la goutte d’eau perd ses frontières extérieures, son identité limitée, et se soumet à l’unicité de l’océan. | This is when the drop of water loses its boundaries, its limited identity, and submits to oneness with the ocean. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!